talen - Bladzijde 172
Tant pis (uitgesproken als ta (n) plassen), is een alledaagse Franse idiomatische uitdrukking die letterlijk "zoveel erger" betekent. De uitdrukking wordt vaak gebruikt als een uitroep die varieert van het milde...
De Franse uitdrukking geen probleem (uitgesproken als "pa-deu-pruh-blem") is er een die je zult horen in elk ontspannen gesprek. Letterlijk vertaald betekent de uitdrukking "geen enkel probleem", maar elke Engelse spreker zal...
De Franse uitdrukking n'importe quoi, uitgesproken neh (m) puhr t (eu) kwa, betekent letterlijk "wat er ook gebeurt." Maar in gebruik is de betekenis 'alles', 'wat dan ook' of 'onzin'. N'importe...
De Franse uitdrukking n'est-ce pas (uitgesproken als "nes-pah") is wat grammatici een tagvraag noemen. Het is een woord of een korte zin die is getagd aan het einde van een verklaring,...
Als je een Franstalige bent en je bent gefrustreerd, zul je merken dat je uitroept: 'J'en ai ras le bol!"Deze informele zin kan worden gebruikt om alles uit te drukken,...
De Franse uitdrukking ce n'est pas grave (uitgesproken als "s (eu) nay pa grav") is een uitdrukking die wordt gebruikt in informeel gesprek, letterlijk vertaald als "het is niet serieus",...
De franse zin allons-y (uitgesproken als "ah-lo (n) -zee") is er een die je misschien gebruikt als je op reis bent met vrienden of op het punt staat iets te beginnen....
De uitdrukking ça va (uitgesproken als "sah vah") is een van de meest voorkomende zinnen in het Frans. Verbeter uw vaardigheden door de juiste manier te leren om de zin te gebruiken...
De informele Franse zin ça marche, uitgesproken als marsh, is een van de meest voorkomende idiomatische uitdrukkingen in de Franse taal. Het betekent letterlijk "dat loopt." Maar in de omgangstaal spreekt het...
À oorzaak de, uitgesproken als 'ah koz deu', is een Franse voorzetselzin die 'vanwege' of 'vanwege' betekent. Afhankelijk van of de context negatief of positief is, kan deze ook worden vertaald...