De uitdrukking ça va (uitgesproken als "sah vah") is een van de meest voorkomende zinnen in het Frans. Verbeter uw vaardigheden door de juiste manier te leren om de zin te gebruiken ça va in een zin of dialoog.
Letterlijk vertaald, ça va betekent "het gaat." Gebruikt in informeel gesprek,het kan zowel een vraag als een antwoord zijn, maar het is een informele uitdrukking. Je zou deze vraag waarschijnlijk niet aan je baas of een vreemde willen stellen, tenzij de setting informeel was. Maar als u spreekt met mensen die u kent, zoals familie en vrienden, ça va is volkomen acceptabel.
Een van de meest voorkomende toepassingen van ça va is als een groet of om te vragen hoe het met iemand gaat. Bijvoorbeeld:
De uitdrukking kan ook worden gebruikt met een onderwerp of object. Merk op dat de zin niet varieert. Voor een meervoudig onderwerp is geen wijziging nodig:
U kunt de zin ook gebruiken om te vragen of iets dat zojuist is besproken acceptabel is:
U kunt een van de voorgaande voorbeelden beantwoorden, evenals vergelijkbare vragen met ça va in gesprekken. Het onderstaande dialoogvenster geeft een voorbeeld van het gebruik van de zin wanneer u informeel praat met een vriend of kennis. De zinnen staan links in het Frans, gevolgd door de Engelse vertaling.
De uitdrukking ça va kan ook een uitroep zijn:
Ça va plus een infinitief kan eenvoudig betekenen "het zal". Deze constructie kan handig zijn als je het hebt over iets dat zal gebeuren, maar je weet niet precies wanneer. Bijvoorbeeld:
Ça va plus een indirect voornaamwoord betekent: "Dat ziet er goed uit op ___" of "Het past bij ___." Een paar vrienden die kleding kopen, kunnen bijvoorbeeld deze ruil hebben:
De onderstaande tabel biedt een paar andere manieren om te gebruiken ça va. De eerste kolom geeft de zin met ça va in het Frans, terwijl de tweede kolom de Engelse vertaling bevat.
Frans | Engelse vertaling |
---|---|
Ça va aller? | Komt het wel goed? Zal dat werken? |
Ça va aller | Het komt wel goed. |
Ça va bien? | Gaat het goed? Gaat het goed met je? |
Ça va bien | Het gaat goed. het gaat goed met mij. |
Ça va mal | Het gaat slecht. Het gaat niet zo goed met me. |
Ça (ne) va pas | Het gaat niet goed. Het is niet oke. |
Oefen het gebruik ça va met een andere student die werkt om de taal te leren en je zult binnenkort deze belangrijke Franse uitdrukking als een native speaker gebruiken.