De Franse uitdrukking ce n'est pas grave (uitgesproken als "s (eu) nay pa grav") is een uitdrukking die wordt gebruikt in informeel gesprek, letterlijk vertaald als "het is niet serieus",...
De franse zin allons-y (uitgesproken als "ah-lo (n) -zee") is er een die je misschien gebruikt als je op reis bent met vrienden of op het punt staat iets te beginnen....
De uitdrukking ça va (uitgesproken als "sah vah") is een van de meest voorkomende zinnen in het Frans. Verbeter uw vaardigheden door de juiste manier te leren om de zin te gebruiken...
De informele Franse zin ça marche, uitgesproken als marsh, is een van de meest voorkomende idiomatische uitdrukkingen in de Franse taal. Het betekent letterlijk "dat loopt." Maar in de omgangstaal spreekt het...
À oorzaak de, uitgesproken als 'ah koz deu', is een Franse voorzetselzin die 'vanwege' of 'vanwege' betekent. Afhankelijk van of de context negatief of positief is, kan deze ook worden vertaald...
De Franse voorwaardelijke (le conditionnel) humeur lijkt erg op de Engelse voorwaardelijke stemming. Het beschrijft gebeurtenissen die niet gegarandeerd plaatsvinden, die vaak afhankelijk zijn van bepaalde omstandigheden. Terwijl de Franse...
Tout à fait, uitgesproken als "te ta feh", is een alomtegenwoordige Franse bijwoordelijke uitdrukking die "absoluut", "precies", "volledig" betekent. Pas tout à fait betekent "niet precies" of "niet helemaal". Tout, deroot van de...
Enfin, uitgesproken als "a (n) feh (n)," is een Frans bijwoord dat betekent "eindelijk, eindelijk, in het kort, tenminste." Het wordt meestal op declaratieve wijze gebruikt, maar het kan ook...
de bijwoord d'abord, uitgesproken als "da bor" betekent in de eerste plaats in de eerste plaats in de eerste plaats hoe dan ook in het begin. Het is een veelzijdig, vaak...
Hoewel we in het Engels kunnen verschillen in woordkeuze tijdens informele en formele situaties, veranderen we de gebruikte formulieren niet. Romaanse talen hebben echter verschillende vormen van aanspreken van anderen...