Om een gesprek in een andere taal te voeren, is het belangrijk om vertrouwd te raken met veel voorkomende uitdrukkingen en uitdrukkingen. De kans is groot dat ze vaker opduiken...
Een taal als Frans leren is soms een uitdaging. Je zult dingen verkeerd begrijpen, maar je kunt er altijd van leren. Een veel voorkomende fout van Franse studenten is om...
Een veelgemaakte fout bij het leren van Frans is om de uitdrukking "je suis intéressé (e) dans" te gebruiken om aan te geven: "Ik ben geïnteresseerd in". Dit is een...
ces (deze) en ses (zijn, haar, haar) zijn homofoons, dus niemand zou ooit weten of je ze door elkaar hebt gehaald tijdens het spreken. Schrijven is echter een andere zaak....
Fouten worden altijd in het Frans gemaakt en nu kun je ervan leren. Een veel voorkomende beginnersfout is altijd het gebruik van beaucoup des bij het uitdrukken van een grote...
Het Franse werkwoord savoir betekent letterlijk 'weten' en wordt ook in veel idiomatische uitdrukkingen gebruikt. Leer hoe ze zeggen "kennis is macht", "maak een keuze" en "God weet het alleen"...
Een verwant is een woord dat dezelfde wortel heeft als een soortgelijk woord in een andere taal en er hetzelfde uitziet en hetzelfde klinkt. Echte cognaten hebben dezelfde of vergelijkbare...
Uitdrukking: Comme il faut Uitspraak: [kuh meel fo] Betekenis: correct, correct en respectabel Letterlijke vertaling: zoals het moet Registreren: normaal Notes De Franse uitdrukking comme il faut komt van het...
Uitdrukking: Comme d'habitude Uitspraak: [Kum dah bee tood] Betekenis: zoals gewoonlijk Registreren: normaal Notes De Franse uitdrukking Comme d'habitude, informeel apocopedisch comme d'hab, betekent "zoals gewoonlijk", zoals wanneer we praten...
Net als andere bijvoeglijke naamwoorden moeten de namen van de gemeenschappelijke kleuren in het Spaans overeenkomen met de zelfstandige naamwoorden die ze in geslacht en aantal beschrijven. In de meeste...