Het werkwoord "suru (to do)" heeft veel uitgebreid gebruik, dat vrij vaak voorkomt.
(1) Maken
(a) Bijwoordvorm van I-bijvoeglijk naamwoord + suru Om het I-bijvoeglijk naamwoord in de bijwoordvorm te veranderen, vervangt u de laatste ~ i door ~ ku. (bijv. ookii ---> ookiku)
Terebi no oto o ookiku shita.テ レ ビ の 音 を 大 き く し た & # xff61; --- Ik heb het volume van de tv hoger gezet.
Tsugi no tesuto wa mou sukoshi muzukashiku suru tsumori da.次 の テ ス ト は も う 少 し 難 し く す る つ も り だ 。--- Ik ga het volgende examen een beetje moeilijker maken.
(b) Bijwoordvorm van Na-bijvoeglijk naamwoord + suru Om het Na-bijvoeglijk naamwoord in de bijwoordvorm te veranderen, vervangt u de laatste ~ na door ~ ni. (bijvoorbeeld kireina ---> kireini)
Heya o kireini suru.部屋 を き れ い に す る & # xff61; --- Ik maak de kamer schoon.
Kana wa darenidemo shinsetsu ni suru. Ana は 誰 に で も 親切 に す る。 --- Kana is aardig voor iedereen.
(2) Om te beslissen
"Suru" moet worden gebruikt wanneer u kiest uit verschillende beschikbare alternatieven:
Koohii ni shimasu.コ ー ヒ ー に し ま す & # xff61; --- Ik zal koffie drinken.
Kono tokei ni shimasu.こ の 時 計 に し ま す & # xff61; --- Ik neem dit horloge.
Pikunikku wa raishuu ni shimashou.ピ ク ニ ッ ク は 来 週 に し ま し ょ う 。--- Laten we afspreken dat de picknick volgende week zal zijn.
(3) De kosten, duur van de tijd
Wanneer dit vergezeld gaat van zinsdelen die de prijs aangeven, betekent dit "kosten". Wanneer het wordt gebruikt met een werkwoord dat de tijdsduur aangeeft, betekent dit "verval".
Kono kaban wa gosen en shimashita.こ の か ば ん は 五千 円 し ま し た & # xff61; --- Deze tas kostte 5000 yen.
Sono tokei wa dono gurai shimashita ka.そ の 時 計 は ど の ぐ ら い し ま し た か & # xff61; --- Over hoeveel heeft dat horloge gekost?
Ato ichinen shitara Nihon ni ikimasu.後 一年 し た ら 日本 に 行 き ま す。 --- Ik ga over een jaar naar Japan.
Wanneer "suru" wordt gebruikt om de tijdsduur aan te duiden, wordt het alleen in een bijzin gebruikt. In een hoofdzin wordt in plaats daarvan het werkwoord "tatsu" gebruikt.