Italiaanse zinnen om te winkelen in Italië

Wanneer u in Italië aankomt, winkelt u in elke contextachtige omgeving bij de bakker, de apotheek of gewoon wat dan ook negozio (winkel) is onvermijdelijk. Plus, die geen koffer mee naar huis neemt boordevol lokale oliën en producten met de tekst 'Made in Italy'?

Met dat in gedachten, hier zijn de basiszinnen die je moet weten en die je kunnen helpen rond te komen in elke winkelsituatie.

Algemene winkelzinnen / woordenschat

  • Quant'è? - Hoeveel is het?
  • Quanto Costa? - Hoeveel is het?
  • Quanto-uitgaven? - Hoeveel geef ik uit?

TIP: Gebruik "quant'è" of "quanto uitgaven" wanneer u veel items hebt en "quanto costa" wanneer u slechts één item hebt.

  • Posso pagare con il bancomat? - Kan ik met mijn bankpas betalen?
  • Accettate carte di credito? - Accepteert u (allemaal) creditcards?
  • Accettiamo soltanto i contanti. - Wij accepteren alleen contant geld.
  • Sto cercando… - Ik zoek…

TIP: Merk op dat de bovenstaande zin geen voorzetsel zoals 'per' gebruikt om bijvoorbeeld 'voor' te staan. Sommige zinnen in het Italiaans hoeven het voorzetsel niet op dezelfde manier te gebruiken als in het Engels, dat dient als een zoveelste vriendelijke herinnering om voorzichtig te zijn met het rechtstreeks vertalen van Engels naar Italiaans.

  • Sto solo guardando. - Ik kijk gewoon.
  • poi? - Nog iets anders?
  • Qualcos'altro? - Iets anders?
  • Basta così. - Dat is alles.
  • Vorrei…, per favoriet. - Ik wil graag ... graag.
  • Prendo ... - Ik neem ...
  • Ha bisogno di aiuto? - Heb je hulp nodig? (formeel)
  • Mi piace. - ik vind het leuk.
  • Non mi piace. - Ik vind het niet leuk.

TIP: Als het object dat je wel of niet leuk vindt uit de bovenstaande twee zinnen meervoud is, zoals "le scarpe - de schoenen", zeg dan in plaats daarvan "Mi piacciono" of "Non mi piacciono".

  • È troppo caro. - Het is te duur.
  • Ha qualcosa di meno costoso? - Heb je iets goedkopers? (formeel)
  • È un regalo. - Het is een gift.
  • Vuole la confezione regalo? - Wil je het cadeau-verpakt? (formeel)
  • Fat fat a mano. - Het is handgemaakt.
  • È artigianale. - Het is ambachtelijk / kleinschalig.
  • La commessa - Winkel assistent

Zinnen om te winkelen op een markt

Of je gaat un mercato all'aperto (een openluchtmarkt) of un supermercato (een supermarkt), deze zinnen helpen je bij het navigeren door de ervaring.

  • Quanto costa al chilo? - Hoeveel kost het per kilo?
  • Quelli come si chiamano? - Hoe worden die genoemd?
  • Un etto di… (agnello). - 100 gram ... (lam).
  • Come si può cucinare… (il vitello)? - Hoe kook je ... (kalfsvlees)?
  • (Otto) fette di… (prosciutto cotto), per favoriet. - (8) plakjes ... (gekookte prosciutto), alstublieft.
  • Avete… (le patate)? - Heb je ... (aardappelen)?
  • Posso assaggiare (il pecorino), per favoriet? - Mag ik het proberen (de pecorino), alsjeblieft?

Zinnen om te winkelen in een kledingwinkel

Gebruik deze zinnen om u te helpen vol vertrouwen te winkelen voor kleding en accessoires van de meest trendy winkels il corso (de hoofdstraat) naar ik mercati delle pulci (vlooienmarkten).

  • Sono / Porto / Indosso una taglia… (media). - Ik ben een medium.
  • Vuole provarlo? - Wil je het passen?
  • Vorrei provare questi, dove sono i camerini?- Ik wil deze graag passen, waar zijn de paskamers?

TIP: In de bovenstaande zin zou "lo" worden gebruikt als het item enkelvoudig en mannelijk was, zoals "il vestito - the dress". Als het echter enkelvoudig en vrouwelijk was, zoals la sciarpa - de sjaal, zou het "Vuole provarla" zijn? Hoewel het belangrijk is om alles met elkaar eens te maken, moet je niet benadrukken dat je je het geslacht van het object dat je hebt niet kunt herinneren. U zult veilig zijn met het gebruik van het voornaamwoord "lo".

  • Dove Sono i Camerini? - Waar zijn de paskamers?
  • Non mi sta bene. - Het past me niet goed.
  • È comodo. - Het is comfortabel.
  • Questi (stivali) sono scomodi. - Deze (laarzen) zijn ongemakkelijk.
  • Preferisco (La Rosa). - Ik geef de voorkeur aan roze.
  • Vorrei cambiare questo, per favoriet. - Ik wil dit graag ruilen, alsjeblieft.
  • Stai veramente bene con (quel vestito). - Je ziet er geweldig uit in die jurk. (Informeel)
  • L'alta moda - High fashion