De Franse onvoltooid conjunctief.
Zoals alle literaire tijden, wordt de perfect-conjunctief alleen gebruikt in literatuur, historische geschriften en andere zeer formele geschriften, dus het is belangrijk om het te herkennen, maar de kans is groot dat je het nooit in je leven hoeft te vervoegen.
De subtiele conjunctief heeft een identieke tweeling, de tweede vorm van de voorwaardelijke perfect, die wordt gebruikt in literaire Si-clausules.
Het Franse pluperfect-conjunctief is een samengestelde vervoeging, wat betekent dat het uit twee delen bestaat:
Notitie: Zoals alle Franse samengestelde vervoegingen, kan de pluperfect-conjunctief onderworpen zijn aan grammaticale overeenstemming:
AIMER (hulpwerkwoord is avoir)
j' | eusse aimé | nous | eussions aimé |
tu | eusses aimé | vous | eussiez aimé |
il, elle | eût aimé | ils, elles | eussent aimé |
DEVENIR (être werkwoord)
je | fusse devenu (e) | nous | fussions devenu (e) s |
tu | fusses devenu (e) | vous | fussiez devenu (e) (s) |
il | fût devenu | ils | fussent devenus |
elle | fût devenue | elles | fussent inkomsten |
ZO LAVER (voornaamwoordelijk werkwoord)
je | me fusse lavé (e) | nous | nous fussions lavé (e) s |
tu | te fusses lavé (e) | vous | vous fussiez lavé (e) (s) |
il | se fût lavé | ils | se fussent lavés |
elle | se fût lavée | elles | se fussent lavées |