Franse uitdrukkingen met het werkwoord Rendre

Het Franse werkwoord rendre betekent letterlijk 'terugkeren' en wordt ook in veel idiomatische uitdrukkingen gebruikt. Leer hoe u dank kunt geven, verheerlijken, bestellingen kunt uitvoeren en meer met deze lijst met uitdrukkingen met rendre.

Mogelijke betekenissen van rendre

  • terug te geven, terug te keren
  • beheren (gerechtigheid)
  • inleveren (huiswerk)
  • om af te betalen (bijvoorbeeld een experiment)
  • produceren, maken, opbrengst
  • terugbetalen
  • weergeven (een gedachte, een uitdrukking)
  • zich overgeven
  • overgeven

Uitdrukkingen met rendre

rendre + bijvoeglijk naamwoord
te maken (blij, bang, boos, etc.)
rendre l'âme
om je laatste in te ademen
rendre un culte à
aanbidden
rendre de la afstand (rennen)
een (afstands-) handicap hebben
rendre gloire à
te verheerlijken
kloof van rendre
onterecht verkregen winsten terugbetalen
rendre grâces à
bedanken
rendre hommage à
hulde brengen aan
rendre honneur à - rendre les derniers honneurs à
om hulde te brengen aan - om de laatste hulde aan te betalen
rendre du poids (paardrijden)
een (gewichts) handicap hebben
rendre des points
om iemand een voorsprong te geven
rendre raison de quelque koos voor à
ergens een reden voor geven
rendre service
om een ​​grote hulp te zijn, handig te zijn
rendre service à quelqu'un
om iemand een dienst te doen
rendre le soupir
om je laatste in te ademen

rendre visite à quelqu'un
om iemand te bezoeken
se rendre à
gaan naar
se rendre à l'appel de quelqu'un
om te reageren op iemands beroep
se rendre à l'avis de quelqu'un
buigen voor iemands advies
se rendre compte de
realiseren
se rendre à l'evidence
om feiten onder ogen te zien
se rendre aux ordres
om te voldoen aan bestellingen
se rendre aux prières de quelqu'un  
toegeven aan iemands pleidooien
se rendre aux raisons de quelqu'un
buigen voor iemands redenen
Rendez-vous compte!
Stel je eens voor!
Tu te rends compte?
Kun je je voorstellen?