Franse uitdrukking verklaard Si Tu Veux

De Franse uitdrukking si tu veux kan letterlijk of figuurlijk worden gebruikt. Letterlijk betekent het natuurlijk gewoon 'als je wilt' Tu peux venir avec nous si tu veux ("U kunt met ons meekomen als u wilt"). De interessantere betekenissen treden echter op wanneer deze uitdrukking figuurlijk wordt gebruikt.

Uitdrukking: Si tu veux
Uitspraak: [zie tu veu]
alternatieven: Si vous voulez, Si l'on veut
Betekenis: als je wil
Letterlijke vertaling: als je wilt
Registreren: informeel (met tu), normaal (met vous of Aan)

Uitleg en voorbeelden

1. Als een vuller om aan te geven dat u zich bewust bent van de aanwezigheid van uw luisteraars, om hen op te nemen in wat u zegt of hoe u iets beredeneerde:

  • Commençons aujourd'hui, si vous voulez, avec une présentation sur le surréalisme.
    Laten we vandaag beginnen / hoe zit het als we beginnen met een presentatie over surrealisme.
  • C'est un conflit d'intérêts, si tu veux, et nous ne pouvons pas travailler ensemble.
    Het is een belangenconflict en we kunnen dus niet samenwerken.

2. Ter afdekking van details of verduidelijking:

  • Si tu veux, son problemème majeur est qu'il n'a jamais omvat les règles.
    Zijn grootste probleem, als je wilt, is dat hij de regels nooit heeft begrepen.
  • Cette peinture décrit, si l'on veut, les tempêtes de l'artiste.
    Dit schilderij beschrijft, als je wilt, de innerlijke onrust van de kunstenaar.
  • C'était une décisionizensuelle ou, si vous voulez, illogique.
    Het was een ongebruikelijke of zelfs onlogische beslissing.

variaties: Si tu le veux, Si vous le voulez, Si tu le veux bien, Si vous le voulez bien