Faire la tête

De Franse uitdrukking faire la tête betekent "mokken", zoals wanneer iemand zijn zin niet krijgt of slechtgehumeurd is over iets dat zojuist is gebeurd.

Uitspraak: [fehr la teht]

Letterlijke vertaling: het hoofd maken / maken

Registreren: normaal

Synoniem: Bouder

Voorbeelden

    Pourquoi est-ce que tu fais la tête ?

   Waarom ben je aan het mokken?

    Ne fais pas la tête !

   Niet mokken! Stop met mokken!

    Franck fait toujours la tête à propos de ta decision.

   Franck mokt nog steeds over je beslissing.

Meer

  • Uitdrukkingen met faire
  • Lichaamsdelen
  • Franse gebaren en lichaamstaal
  • Uitdrukkingen met betrekking tot stemming
  • Meest voorkomende Franse zinnen