De Franse uitdrukking faire la tête betekent "mokken", zoals wanneer iemand zijn zin niet krijgt of slechtgehumeurd is over iets dat zojuist is gebeurd.
Uitspraak: [fehr la teht]
Letterlijke vertaling: het hoofd maken / maken
Registreren: normaal
Synoniem: Bouder
Pourquoi est-ce que tu fais la tête ?
Waarom ben je aan het mokken?
Ne fais pas la tête !
Niet mokken! Stop met mokken!
Franck fait toujours la tête à propos de ta decision.
Franck mokt nog steeds over je beslissing.