Doorgestoken, door en door Hoe het juiste woord te kiezen

De woorden gooide, door, en door zijn homofoons: ze klinken hetzelfde, maar gooide en door hebben verschillende betekenissen, zijn verschillende woordsoorten en zijn afgeleid van verschillende woorden. Door betekent hetzelfde als door maar is een afkorting die op de juiste manier wordt gebruikt in bepaalde informele contexten.

'Threw' gebruiken

gooide is de verleden tijd van het werkwoord Gooi, wat meestal betekent dat er iets door de lucht beweegt, hetzij met de hand of met een apparaat zoals een katapult, maar het heeft veel andere betekenissen. Het kan ook betekenen om (het paard) los te maken gooide zijn rijder.), om plotseling of krachtig te bewegen (de boze gast gooide zijn kleren in een koffer.), om dobbelstenen te gooien, aardewerk te maken of opzettelijk te verliezen (het verliezende team gooide het spel.).

Gooi, de tegenwoordige tijd van gooide, kwam van throwen, een Midden-Engels woord dat betekent draaien, wringen of slingeren, dat op zijn beurt vandaan kwam thrawan, een oud Engels woord dat betekent gooien of draaien.

'Door' gebruiken

Door kan functioneren als een bijvoeglijk naamwoord, bijwoord of voorzetsel, elk met verschillende betekenissen. Het suggereert vaak een passage: van begin tot einde of van punt A naar punt B. Door als een bijvoeglijk naamwoord kan ook voltooid, over of voltooid betekenen, of het kan vrije doorgang of non-stop betekenen. Als voorzetsel betekent dit door, gebruiken of als gevolg van.

Door kwam thurgh of thrugh, een Midden-Engels woord waar het zelf vandaan kwam thurh, een oud engels woord. Beide betekenen door of voorbij.

'Thru' gebruiken

Door wordt nog steeds beschouwd als een "informele" spelling, hoewel deze dateert van vóór door met meer dan 100 jaar. In het begin was Engels een volledig fonetische taal, en door was een van veel spellingen van het woord. Maar vanaf het begin van de 16e eeuw, standaardisatie van spelling veroorzaakt door de drukpers gooide vele varianten, waaronder door, in onbruik. Tegelijkertijd werd het Engels geschreven door Oud-Noorse en Franse spelling, wat resulteerde in woorden als door.

Door wordt vermeld als een voorzetsel, bijwoord of bijvoeglijk naamwoord, maar ondanks zijn stamboom, wordt het nog steeds als geschikter beschouwd in informeel schrijven, zoals een tekstbericht, een tweet of een verkeersbord (zoals 'Nee door straat ') dan in een formeel essay, professioneel schrijven of een rapport.

Voorbeelden

Deze voorbeeldzinnen illustreren de verschillende betekenissen van gooide, door, en door:

  • makker gooide het honkbal helemaal van het outfield naar de thuisplaat. Hier gooide middelen slingerde.
  • Charles liep door het museum, op zoek naar de kunstacademies die hij op school had gestudeerd. In dit voorbeeld, door geeft een overgang van het ene punt naar het andere aan.
  • Marjorie is een senior en zal dat aan het einde van de week zijn door met school. Hier door middelen afgewerkt.
  • Paul nam een door trein om alle tussenstops te vermijden. In dit gebruik door betekent non-stop.
  • Betsy hoorde over het werk door een advertentie die ze op Craigslist zag. Hier betekent het als gevolg van.
  • Het bord in het fastfoodrestaurant wees op de locatie van het "Drive-Thru-venster". Dit voorbeeld illustreert een informeel gebruik van door als met dezelfde betekenis als door.

Idiomatisch gebruik van 'Threw'

Gebruik van gooide kan worden uitgebreid met verschillende andere betekenissen door middel van idioom, of uitdrukkingen met een woord als gooide waarvan wordt erkend dat ze andere betekenissen hebben dan de letterlijke definitie van het woord. Waaronder:

  • "Gooide een aapsleutel", wat betekent gesaboteerd. Zijn beslissing om zijn baan op te zeggen gooide een aapsleutel in Sarah's vakantieplannen.
  • "Goot koud water op", wat betekent ontmoedigd door kritiek. Telkens dacht Bill dat hij een geweldig idee had, zijn baas gooide koud water op het voorstel.
  • "Zich overgeven aan", wat betekent dat men hard probeerde aandacht of genegenheid te winnen. Hij wierp zich op Angie, maar ze maakte duidelijk dat ze niet in hem geïnteresseerd was.
  • "Gooide zich erin," betekende krachtig geprobeerd. Sam wilde zijn werk doen, dus hij wierp zich erin zijn werk.

Idiomatisch gebruik van 'door'

Door verschijnt ook vaak en nuttig in uitdrukkingen:

  • "Door en door", dat betekent volledig, grondig of overal. Ze was een fan van Denver Broncos, door en door.
  • "Doorgaan met", wat betekent ervaren, zorgvuldig onderzoeken, uitvoeren, opgebruiken of voltooien. Ondanks de tegenslagen, heeft ze toegezegd doorgaan met het project.
  • "Ga door het dak", wat betekent heel boos te worden-Toen Janet laat binnenkwam na een date, haar moeder ging door het dak-of om naar een hoger niveau te stijgen-Bobby begon zich toe te passen op zijn studies en zijn cijfers gingen door het dak.

bronnen

  • "Hoe 'door' veranderde in 'door': en vervolgens weer door 'door'." https://www.merriam-webster.com/words-at-play/how-thru-turned-into-through.
  • "Vaak verwarde woorden: Through vs. Thru vs. Threw." https://www.bkacontent.com/commonly-confused-words-through-vs-thru-vs-threw/.