Beleefdheidsstrategieën in Engelse grammatica

In sociolinguïstiek en gespreksanalyse (CA), beleefdheidsstrategieën zijn spraakhandelingen die bezorgdheid uiten voor anderen en bedreigingen voor eigenwaarde ("gezicht") in bepaalde sociale contexten minimaliseren.

Positieve beleefdheidsstrategieën

Positieve beleefdheidsstrategieën zijn bedoeld om aanstoot te voorkomen door vriendelijkheid te benadrukken. Deze strategieën omvatten naast elkaar plaatsen van kritiek met complimenten, het vaststellen van raakvlakken en het gebruik van grappen, bijnamen, erelonen, tagvragen, speciale discoursmarkeringen (alstublieft), en jargon en jargon in de groep.

Negatieve beleefdheidsstrategieën

Negatieve politieke strategieën zijn bedoeld om belediging te voorkomen door respect te tonen. Deze strategieën omvatten vragen stellen, hedgen en meningsverschillen presenteren als meningen.

The Face Saving Theory of Politeness

De bekendste en meest gebruikte benadering van de studie van beleefdheid is het raamwerk dat Penelope Brown en Stephen C. Levinson hebben geïntroduceerd in Vragen en beleefdheid (1978); opnieuw uitgegeven met correcties als Beleefdheid: sommige universiteiten in taalgebruik (Cambridge Univ. Press, 1987). Brown en Levinsons theorie van taalkundige beleefdheid wordt soms de '' gezichtsbesparende 'beleefdheidstheorie genoemd.

Voorbeelden en observaties

  • "'Hou je mond!' is grof, zelfs grofder dan 'Blijf stil!' In de beleefde versie 'Denk je dat je het erg zou vinden houdening stil: dit is tenslotte een bibliotheek en andere mensen proberen zich te concentreren,'alles in cursief is extra. Het is er om de vraag te verzachten, een onpersoonlijke reden voor het verzoek te geven en het brutale directe te vermijden door het nemen van problemen. Conventionele grammatica houdt weinig rekening met dergelijke strategieën, ook al zijn we allemaal meesters in het maken en begrijpen van de tekens die wijzen op wat er zich onder de oppervlakte afspeelt. "
    (Margaret Visser, Zoals we zijn. HarperCollins, 1994)
  • "Professor, ik vroeg me af of u ons iets kon vertellen over de Geheime Kamer."
    (Hermione in Harry Potter en de Geheime kamer, 2002)
  • "Zou u het opzij willen doen? Ik moet een aankoop doen."
    (Eric Cartman in "Cartmanland." South Park, 2001)
  • '' Meneer, 'vroeg de heer met een twang in zijn stem die onmiskenbaar zuidelijk was,' zou het u vreselijk storen als ik bij u zou komen? ''
    (Harold Coyle, Kijk weg. Simon & Schuster, 1995)
  •  "Laurence," zei Caroline, "ik denk niet dat ik je veel zal helpen in Ladylees. Ik heb genoeg vakantie gemaakt. Ik blijf een paar dagen, maar ik wil terug naar Londen en doe wat werk, eigenlijk. Sorry dat ik me bedenk maar ... '
    '' Ga naar de hel, 'zei Laurence.'Welwillend Loop naar de hel.'"
    (Muriel Spark, De dekbedden. Macmillan, 1957) 

Een definitie van beleefdheid

"Wat is beleefdheid precies? In zekere zin kan alle beleefdheid worden gezien als afwijking van maximaal efficiënte communicatie; als schendingen (in zekere zin) van Grice's (1975) gespreksregels [zie coöperatief principe]. Een andere handeling verrichten dan in de de meest duidelijke en efficiënte manier is om een ​​zekere beleefdheid van de kant van de spreker te impliceren. Een ander vragen om een ​​venster te openen door te zeggen: "Hier is het warm" is om het verzoek beleefd uit te voeren omdat men niet de meest efficiënte middelen heeft gebruikt mogelijk om deze handeling uit te voeren (bijv. "Open het venster") ...
"Beleefdheid stelt mensen in staat om vele interpersoonlijke gevoelige acties op een niet-bedreigende of minder bedreigende manier uit te voeren.
"Er zijn een oneindig aantal manieren waarop mensen beleefd kunnen zijn door een handeling op een niet-optimale manier uit te voeren, en de typologie van Brown en Levinson van vijf superstrategieën is een poging om enkele van deze essentiële verschillen vast te leggen."
(Thomas Holtgraves, Taal als sociale actie: sociale psychologie en taalgebruik. Lawrence Erlbaum, 2002)

Oriënteren op verschillende soorten beleefdheid

"Mensen die opgroeien in gemeenschappen die meer gericht zijn op negatieve gezichten en negatieve beleefdheid, kunnen merken dat ze als afstandelijk of koud worden ervaren als ze ergens naartoe gaan waar positieve beleefdheid meer wordt benadrukt. Ze kunnen ook enkele van de conventionele conventionele beleefdheidsroutines verwarren als uitingen van 'echte' vriendschap of nabijheid ... Omgekeerd zijn mensen gewend om aandacht te schenken aan positieve gezichtsvereisten en positieve beleefdheidsstrategieën vinden misschien dat ze ongefundeerd of vulgair overkomen als ze zich in een gemeenschap bevinden die meer gericht is op negatieve gezichten. '
(Miriam Meyerhoff, Introductie van sociolinguïstiek. Routledge, 2006)

Variabelen in graden van beleefdheid

"Brown en Levinson vermelden drie 'sociologische variabelen' die sprekers gebruiken bij het kiezen van de beleefdheidsgraad en bij het berekenen van de hoeveelheid bedreiging voor hun eigen gezicht:

(i) de sociale afstand van de spreker en de luisteraar (D);
(ii) het relatieve 'vermogen' van de spreker over de luisteraar (P);
(iii) de absolute rangorde van imposities in de specifieke cultuur (R).

Hoe groter de sociale afstand tussen de gesprekspartners (bijvoorbeeld als ze elkaar heel weinig kennen), hoe meer beleefdheid in het algemeen wordt verwacht. Hoe groter de (waargenomen) relatieve macht van de luisteraar over de spreker, hoe meer beleefdheid wordt aanbevolen. Hoe zwaarder de oplegging aan de toehoorder (hoe meer tijd ze nodig hebben, of hoe groter de gevraagde gunst), des te meer beleefdheid zal in het algemeen moeten worden gebruikt. "
(Alan Partington, The Linguistics of Laughter: A Corpus-Assisted Study of Laughter-Talk. Routledge, 2006)

Positieve en negatieve beleefdheid

"Brown en Levinson (1978/1987) maken onderscheid tussen positieve en negatieve beleefdheid. Beide soorten beleefdheid omvatten het handhaven - of herstellen van bedreigingen voor - positief en negatief gezicht, waarbij positief gezicht wordt gedefinieerd als het eeuwige verlangen van de geadresseerde dat hij wil ... moet als wenselijk worden beschouwd '(p. 101) en een negatief gezicht als de geadresseerde' wil zijn vrijheid van handelen ongehinderd en zijn aandacht ongehinderd '(p. 129). "
(Almut Koester, Werkplaatsdiscours onderzoeken. Routledge, 2006)

Gemeenschappelijke grond

"[C] ommon ground, informatie waarvan wordt aangenomen dat deze wordt gedeeld tussen communicatoren, is niet alleen belangrijk om te peilen welke informatie waarschijnlijk al bekend is versus nieuw, maar ook om een ​​boodschap over interpersoonlijke relaties te verspreiden. Brown en Levinson (1987) betoogden dat beweren dat raakvlakken in communicatie een belangrijke strategie van positieve beleefdheid is, dat is een reeks conversatiebewegingen die de behoeften en wensen van de partner erkennen op een manier die laat zien dat ze een gemeenschappelijke identiteit vertegenwoordigen, zoals een gemeenschappelijke kennis, attitudes, interesses, doelen, en lidmaatschap van een groep. "
(Anthony Lyons et al., "Culturele dynamiek van stereotypen." Stereotypedynamica: taalgebaseerde benaderingen voor de vorming, het onderhoud en de transformatie van stereotypen, ed. door Yoshihisa Kashima, Klaus Fiedler en Peter Freytag. Psychology Press, 2007)