Chinese Nieuwjaar lantaarn wensen

Chinees Nieuwjaar omvat twee weken van feest met de meeste activiteiten die plaatsvinden op slechts drie dagen: New Year's Eve, New Year's Day en Lantern Festival, dat wordt gevierd op de laatste dag van Chinees Nieuwjaar. Dit is wat je moet weten over het Lantern Festival, inclusief de symboliek van de viering en welke personages je in het Chinees op je eigen lantaarn moet schrijven.

Wat is het Chinese Nieuwjaar Lantern Festival?

Elk jaar, op de laatste dag van het Chinese Nieuwjaar, plaatsen gezinnen van Taiwan tot China kleurrijke lantaarns buiten hun huizen en lanceren ze in de nachtelijke hemel. Elke lantaarn komt overeen met een specifieke wens die de familie heeft voor het nieuwe jaar, waarbij de kleuren verschillende betekenissen hebben. Het verzenden van een rode lantaarn vertegenwoordigt bijvoorbeeld een wens voor geluk, terwijl oranje geld symboliseert en wit symbool staat voor goede gezondheid.

Er zijn veel verhalen over waarom dit festival vindt plaats. In een van de oorspronkelijke legendes bijvoorbeeld hield keizer Qinshihuang, de eerste keizer die China verenigde, het eerste lantaarnfestival om Taiyi, de oude god van de hemel, om gezondheid en goed weer te vragen. In een andere van deze legendes, die is geworteld in het taoïsme, werd het lantaarnfestival voor het eerst georganiseerd om de verjaardag van Tianguan, de god van het geluk, te vieren. Andere verklaringen gaan over de Jade-keizer en een dienstmeisje genaamd Yuan Xiao.

Wens in het Chinees: wat te schrijven op je lantaarn

Het festival is in de loop der jaren erg veranderd. Eenvoudige handheld papieren lantaarns zijn vervangen door uitgebreide kleurrijke lantaarns in alle soorten en maten. Maar de traditie om wensen in de lucht te sturen is gebleven. Veel feestvierders schrijven graag raadsels of wensen op de lantaarns voordat ze ze de lucht in sturen. Hier zijn enkele voorbeelden van wat u misschien op uw eigen lantaarn wilt schrijven, inclusief de Chinese symbolen en uitspraak.

  • Verder en omhoog: 步步高 昇 (bù bù gāoshēng)
  • Goede gezondheid: 身體 健康 (shēntǐ jiànkāng)
  • Alle wensen komen uit: 心想事成 (xīn xiǎng shì chén)
  • Wees blij en lach altijd: 笑口常開 (xiào kǒu cháng kāi)
  • Zaken zullen groeien en beter worden: 事業 蒸蒸日上 開 (shìyè zhēng zhēngrì shàngkāi)
  • Alles zal geluk hebben en soepel verlopen: 萬事大吉 (wànshìdàjí)
  • De dingen zullen gebeuren zoals je wilt: 事事如意 、 心想事成 (shì shì rúyì, xīn xiǎng shì chéng)
  • Slagen voor een toelatingsexamen en ingeschreven worden op een school: 金榜題名 (jīnbǎng tímíng)
  • Harmonisch gezin en voorspoedig leven: 家和萬事興 (jiā hé wànshì xīng)
  • Werk soepel: 工作 順利 (gōngzuò shùnlì)
  • Vind snel Mr. Right: 早日 找到 如意郎君 (zǎorì zhǎodào rúyì láng jūn)
  • Verdien een fortuin: 賺錢 發大財 (zhuànqián fā dà cái)

Wat u ook wenst, Chinees Nieuwjaar kan een prachtige gelegenheid zijn om de toon te zetten voor het komende jaar.