Een commentaarclausule, gebruikelijk in de dagelijkse spraak en gebruikt in dialoog om het een natuurlijke toon te geven, is een korte woordgroep, zoals "u ziet" en "Ik denk", die een opmerking tussen haakjes toevoegt aan een andere woordgroep. Het wordt ook een commentaartag, een commentaartag of een haakje genoemd. Je hebt de naam misschien niet geweten, maar het is gegarandeerd dat je het bijna elke dag gebruikt en hoort.
Voorbeelden en opmerkingen van een commentaarclausule
"Veel voorkomende voorbeelden [van commentaarclausules] zijn 'Ik weet het zeker,' ben ik bang, 'geef ik toe,' ik begrijp het, 'ik durf te zeggen' en 'zie je,' weet je, 'let wel," je moet toegeven. ' Veel commentaarclausules zijn stereotiepe vulstoffen die in lopende spraak worden ingevoegd om informeel contact met de toehoorder tot stand te brengen. Wanneer het onderwerp door 'I' wordt gerealiseerd, is hun functie om de toehoorder te informeren over de mate van zekerheid van de spreker (ik weet het / I stel) of van haar emotionele houding ten opzichte van de inhoud van de matrixclausule. " -Carl Bache, "Essentials of Mastering English" (2000)
"Zoals u weet, het concept van de zuigpomp is eeuwen oud. Echt dat is dit alles behalve dat ik in plaats van water te zuigen, ik het leven zuig. "-Christopher Guest als graaf Rugen in" The Princess Bride "(1987)
De presentatie verliep redelijk goed, ik geloof.
"Altijd is altijd. Het verandert niet. Het leent zich niet voor waarschuwingen of verklaringen. Het is gewoon zo. Neem het van moment tot moment, en je zult merken dat we allemaal zijn, zoals ik eerder heb gezegd, bugs in amber. "-Kurt Vonnegut," Slaughterhouse-Five "(1969)
"Ze [commentaarclausules] worden zo genoemd omdat ze niet zozeer toevoegen aan de informatie in een zin als commentaar op de waarheid ervan, de manier van zeggen of de houding van de spreker." -Gunther Kaltenbock, "Gesproken haakjesclausules in het Engels: A Taxonomy" (2007)
"Vlieg hoog boven de wolken Op de vleugels van een droom Ik hoor je gefluister luid- Of zo lijkt het. " -Jackie Lomax, "Of zo lijkt het"
Signalen in gesprek
"De commentaarclausules 'je weet' en 'je ziet' vereisen een soort reactie van de luisteraars, die, in een verhalende wending, eerder paralinguïstisch dan vocaal zijn. Knikken van het hoofd, direct oogcontact en minimale vocalisaties zoals 'mm' zal de spreker tevreden stellen dat hij nog steeds de toestemming van het publiek heeft om de turn-turn te blijven domineren. " -Sara Thorne, "Mastering Advanced English Language" (2008)
Commentaarbepalingen en relatieve clausules
"In een voorbeeld als 'Margaret Thatcher is nu een leven Barones, dat weet iedereen,' kunnen we vervangen 'die 'met' als 'met vrijwel geen betekenisverandering. Maar in tegenstelling tot 'welke', zoals 'in het algemeen niet als een familielid, maar als een conjunctie wordt gebruikt. Merk ook op dat' zoals iedereen weet 'positioneel minder beperkt is dan' dat iedereen weet ': het zou ook in eerste instantie of mediaal kunnen worden geplaatst. classificeer daarom een dergelijke 'als'-clausule niet als een sentimentele relatieve clausule maar als een commentaarclausule. " -C. Bache en N. Davidsen-Nielsen, "Mastering English"(1997)