Een zakelijke brief in het Frans schrijven

Een vacature schrijven (une lettre d'emploi) in het Frans kan een uitdaging zijn. Je moet professioneel zijn, maar als je de taal nog steeds leert, kan dit moeilijk over te brengen zijn. Soms is het het beste om naar een voorbeeld te kijken, zodat je weet waar je moet beginnen.

Denk er bij het schrijven van de brief aan zo beleefd mogelijk te zijn en volg de formule in dit voorbeeld. Met een beetje aandacht voor de details, zoals de aanhef en het openen van uw brief, bouwt u in een mum van tijd geweldige correspondentie op.

Monster Correspondantie Commerciale

Deze voorbeeldbedrijfsbrief, of correspondentie commerciale, is om u een overzicht te geven voor het gebruik van formules voor zakelijke brieven in het Frans. De verschillende secties worden genoteerd met behulp van haakjes en het is veel gemakkelijker als u de letter stuk voor stuk construeert.

U kunt dit voorbeeld gebruiken als sjabloon voor uw eigen brief. Vervang eenvoudig de zinnen indien nodig om aan uw specifieke vereisten te voldoen. De formule werkt goed voor sollicitaties en andere soorten formele zakelijke correspondentie. 

New York, le 10 november 2012
Monsieur Georges UNTEL
Onderneming fictief
46, rue Jenesaisquoi
12345 UNEVILLE
Sonpays
Monsieur Untel [begroeting],
J'ai l'honneur de vous informant [open brief] que j'ai bien reçu votre lettre du 6 novembre 2000 [ontvangst bevestigen]. C'est avec plaisir [genot uitdrukken] que j'accepte le poste de traductrice de votre site web que vous m'offrez [aanbod accepteren / weigeren].
Je regrette vivement de ne pas pouvoir commencer immédiatement [spijt tonen]. Je serais disponible à partir du 20 novembre [beschikbaarheid / contact info]. J'espère que vous voudrez bien me faire savoir si cette date vous conviendra [verzoek doen].
En vous remerciant de la confiance que vous me témoignez [Pre-close], je vous prie d'agréer, Monsieur Untel, l'assurance de ma considération onderscheiden.
Laura K. Lawless
mon adresse, mon numéro de téléphone et cetera

Gegroet (Les saluts)

Net zoals in het Engels, is de aanhef die u in de brief gebruikt uiterst belangrijk. Uw keuze zal een indruk op de lezer achterlaten die van invloed kan zijn op hoe zij de rest van de brief interpreteren. Zorg ervoor dat u verstandig kiest en het juiste adres gebruikt.

Het zou onmogelijk zijn om elke mogelijke titel te vermelden, maar deze lijst zou u een idee moeten geven van hoe u uw brief moet aanpakken.

Monsieur, mevrouw Voor wie het aangaat
Messieurs Geachte heren
meneer Geachte heer
Mevrouw geachte mevrouw
juffrouw beste mevrouw
Monsieur le Directeur Geachte directeur
Monsieur le Ministre Geachte minister
Monsieur / Madame le * Professeur Beste professor…
Cher / Chère + begroeting Wordt alleen gebruikt als u de persoon kent naar wie u schrijft

* In het zogenaamde "standaard" Frans, het woord professeur is altijd mannelijk. In Québec en delen van Zwitserland is er echter een vrouwelijke versie: la professeure, let dus op het land van de persoon tot wie u zich richt.

Brief openen (Giet commencer la lettre)

Hoe belangrijk de aanhef ook is, je openingszin bepaalt de toon voor de letter. Stel dit zorgvuldig samen, anders leest de lezer misschien niet alles. 

De volgende zinnen zijn goede keuzes wanneer u in uw brief wilt informeren naar werk. Ze dekken de meeste sollicitatiesituaties, van reageren op een advertentie tot informeren naar openstaande vacatures bij een bedrijf.

Je me réfère à votre annonce parue dans… Onder verwijzing naar uw advertentie in ...
Me référant à votre annonce… Als antwoord op uw advertentie ...
Votre annonce parue dans… a retenu toute mon aandacht. Uw advertentie in ... trok mijn aandacht.
Je me permets de poser ma candidature pour le poste de… / au poste de… Ik wens te solliciteren voor de functie van ...
Je vous serais très reconnaissant (e) de… Ik zou heel dankbaar zijn als je kon ...
... bien vouloir m'gezant des renseignements plus complets sur le poste de… ... stuur me meer informatie over de positie van ...
... me faire savoir s'il me serait mogelijk d'obtenir un emploi dans votre entreprise. ... vertel me of er enige mogelijkheid is om in uw bedrijf te werken.