Waarom el agua in plaats van la agua?

Beide agua en águila, die respectievelijk 'water' en 'adelaar' betekenen, zijn vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Toch zeggen we el agua en el águila, uitzonderingen maken op de regel dat la wordt gebruikt met vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. De reden heeft te maken met uitspraak - La Agua zou hetzelfde klinken als lagua en kan verwarrend zijn. Maar taal is zelden logisch, dus probeer niet te vervangen el voor la wanneer een woord begint met een- volgt. Kom meer te weten…