Het klassieke langste Duitse woord is Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän, klokken met 42 letters. In het Engels worden het vier woorden: "kapitein van het Donau-stoomschipbedrijf". Het is echter niet het enige superlange woord in de Duitse taal en technisch gezien is het niet eens het langste.
De meeste talen, waaronder Engels, rijgen kleinere woorden samen om langere te vormen, maar de Duitsers nemen deze praktijk naar nieuwe uitersten. Zoals Mark Twain zei: "Sommige Duitse woorden zijn zo lang dat ze een perspectief hebben."
Maar bestaat er echt zoiets als de langste Duitse woord ... das längste deutsche Wort? Sommige van de voorgestelde "langste" woorden zijn kunstmatige creaties. Ze worden nooit gebruikt in dagelijks gesproken of geschreven Duits, daarom zullen we enkele woorden bekijken die onze hierboven genoemde winnaar van de 42-lettertitel ver overtreffen.
Voor alle praktische doeleinden is deze langste wedstrijd eigenlijk alleen maar een spel. Het is leuker dan praktisch en Duits biedt ons toevallig heel lange woorden. Zelfs een Duits of Engels Scrabble-bord heeft slechts ruimte voor 15 letters, dus u zult er niet veel aan hebben. Als je echter het langste woordspel wilt spelen, zijn hier een paar geselecteerde items om te overwegen.
Deze woorden staan in alfabetische volgorde, met hun geslacht en aantal letters.
Betäubungsmittelverschreibungsverordnung
(dood gaan, 41 letters)
Het is een fascinerend woord dat nogal moeilijk te lezen is. Deze lange verwijst naar een "verordening die een recept voor een verdovingsmiddel vereist."
Bezirksschornsteinfegermeister
(der, 30 letters)
Dit woord is misschien kort in vergelijking met het onderstaande, maar het is een echt woord dat je misschien ooit zult kunnen gebruiken, maar zelfs dat is niet waarschijnlijk. Grofweg betekent het een "hoofd district schoorsteenveger."
Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft
(één woord, geen koppelteken) (dood gaan, 79 letters, 80 met de nieuwe Duitse spelling die nog een 'f' toevoegt in ... dampfschifffahrts ...)
Zelfs de definitie is een mondvol: "vereniging van ondergeschikte functionarissen van het hoofdkantoor van de elektrische stoomboot van de Donau" (de naam van een vooroorlogse club in Wenen). Dit woord is niet echt nuttig; het is meer een wanhopige poging om het onderstaande woord te verlengen.
Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän
(der, 42 letters)
Zoals gezegd, wordt dit in het klassieke Duits als het langste woord beschouwd. De betekenis van 'kapitein van het Donau-stoomschipbedrijf' maakt het echter onbruikbaar voor de meerderheid van ons.
Rechtsschutzversicherungsgesellschaften
(sterf, plur., 39 letters)
Dit is een woord dat je misschien zou kunnen uitspreken als je het één lettergreep tegelijk neemt. Het betekent "verzekeringsmaatschappijen voor rechtsbescherming". Volgens Guinness was dit het langste Duitse woordenboekwoord in het dagelijks gebruik. Het onderstaande woord is echter in elk geval een langer legitiem en officieel "langste woord" - in semi-dagelijks gebruik.
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
(das, 63 letters)
Dit hyperwoord verwijst naar een "verordening inzake etikettering van rundvlees en delegatie van toezichtswetten". Dit was een Duits woord van het jaar 1999 en het won ook een speciale prijs als het langste Duitse woord voor dat jaar. Het verwijst naar een "wet voor het regelen van de etikettering van rundvlees" - alles in één woord, daarom is het zo lang. Duits houdt ook van afkortingen, en dit woord heeft er een: ReÜAÜG.
Er is nog een reden waarom er echt geen langste Duitse woord is. Duitse cijfers, lang of kort, worden als één woord geschreven. Om bijvoorbeeld het getal 7.254 te zeggen of te schrijven (wat niet echt een heel lang getal is), de Duitser is siebentausendzweihundertvierundfünfzig.
Dat is een enkel woord van 38 letters, dus je kunt je voorstellen hoe grotere en complexere cijfers eruit kunnen zien. Om deze reden is het helemaal niet moeilijk om een op cijfers gebaseerd woord te maken dat veel hoger is dan alle andere woorden die we hebben besproken.
Ter vergelijking, wat zijn de langste woorden in het Engels? In tegenstelling tot wat vaak wordt gedacht, is de recordhouder niet "supercalifragilisticexpialidocious" (een verzonnen woord beroemd gemaakt in de film "Mary Poppins"). Net als in het Duits is er onenigheid over welk woord eigenlijk het langste is. Er is echter weinig argument dat Engels op deze afdeling geen gelijke tred kan houden met Duits.
De twee kanshebbers in de Engelse taal zijn:
antidisestablishmentarianism (28 letters): Dit is een legitiem woordenboekwoord uit de 19e eeuw en betekent 'verzet tegen de scheiding van kerk en staat'.
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (45 letters): De letterlijke betekenis van deze term is "longziekte veroorzaakt door het inademen van silicastof." Taalkundigen beweren dat dit een kunstmatig woord is en dat het geen echte 'langste woord'-facturering verdient.
Evenzo zijn er veel technische en medische termen in het Engels die in aanmerking komen als lange woorden. Meestal worden ze echter niet in aanmerking genomen voor het langste woordspel.