'Bien' gebruiken

bien wordt meestal gebruikt als een bijwoord dat "goed" betekent (d.w.z. "op een goede manier"), hoewel op een flexibelere manier dan het Engelse woord. bien kan ook een zelfstandig naamwoord zijn waarvan de betekenis "goedheid" en "bezit" omvat.

Hier zijn enkele voorbeelden van waar "goed" een goede vertaling voor is bien:

  • Raquel cree que canta bien. Raquel denkt dat ze goed zingt.
  • Un alimento bien cocinado puede contaminarse si tiene contacto con carnes crudas. Een goed gekookt voedsel kan besmet raken als het contact heeft met niet gaar vlees.
  • Aprende bien las reglas de manejar. Leer goed de regels van het rijden.
  • Mi bebe duerme bien. Mijn baby slaapt goed.
  • Geen entiendo bien tu pregunta. Ik begrijp je vraag niet goed.

bien heeft vaak het idee dat er iets correct, voldoende of in hoge mate gebeurt:

  • Geen puede reparar bien mi coche. Hij kan mijn auto niet goed repareren.
  • Llovió bien hasta enero y después se cortó. Het regende veel tot januari en toen stopte het.
  • La computadora no me funciona bien. De computer werkt niet goed voor mij.
  • Zie de casa con la comida deliciosa en las bebidas bien frías. U zult zich thuis voelen met het heerlijke eten en de goed gekoelde drankjes.
  • Geen estoy seguro de haber descargado bien el software. Ik weet niet zeker of de software correct is gedownload.
  • La película está bien divertida y no tiene mensajes de doble sentido. De film is best leuk en bevat geen gemengde berichten.

Vaak met estar (en soms andere werkwoorden), bien wordt soms vertaald als een positief bijvoeglijk naamwoord dat varieert met de context:

  • Estuvo muy bien el desayuno. Het ontbijt smaakte goed.
  • Estoy bien hoy. Ik voel me goed vandaag.
  • Estás bien en tu foto de Facebook. Je ziet er goed uit op je Facebook-foto.
  • Todos estamos bien. Het gaat allemaal goed.
  • Todo está bien. Alles is oke.
  • Te está bien la camisa. Het shirt staat je goed.

Als een tussenwerpsel, bien kan een vergelijkbare positieve betekenis hebben. Fans in een sportcontext zouden bijvoorbeeld kunnen schreeuwen "¡Bien!"als een manier om te zeggen" Goed gedaan! "

Als een zelfstandig naamwoord, el bien kan "goedheid" of iets dergelijks betekenen:

  • El mundo está plagado de gente que no hace el bien. De wereld wordt geplaagd door mensen die niet het juiste doen.
  • La ética, por definición, busca el bien. Ethiek zoekt per definitie naar het goede.

In financiële zaken, el bien kan verwijzen naar verschillende soorten activa of goederen. Bijvoorbeeld, un bien tastbaar is een materieel actief, en bienes raíces verwijst naar onroerend goed.