Tiens Wat betekent deze Franse uitdrukking?

Tiens, uitgesproken als "tyeh (n)," is een klassieke informele uitdrukking die veel werk doet in het Franse lexicon, van het beleefde commando "Hier, neem dit" tot de tussenwerpsels "Hé", "Luister", "Kijk" en meer. In het Engels betekent het letterlijk 'vasthouden', maar het gebruik ervan gaat veel verder.

Als een beleefd commando

De uitdrukking tiens is misschien kort maar betekenisvol en komt veel voor in gesproken Frans. Tiens is de gebiedende vorm van het werkwoord tenir, wat betekent 'vasthouden'. De letterlijke betekenis van de vervoeging tiens, en zijn vous-het formulier TENEZ, is gewoon het commando "Vasthouden", zoals wanneer je iets aan een andere persoon overhandigt en die persoon vraagt ​​om het voor je vast te houden. Bijvoorbeeld:

Tiens, j'ai besoin des deux hoofdstroom giet geleider. Hier [neem dit], ik heb beide handen nodig om te rijden.

U kunt ook de gebiedende wijs gebruiken tiens wanneer je iemand een cadeau geeft of reageert op een verzoek:

Tiens, je t'ai acheté des fleurs. Hier heb ik wat bloemen voor je gekocht.

Tu me prêtes ton appareil foto? Alors, tiens. Mag ik je camera lenen? Alsjeblieft.

Als een tussenwerpsel of vulmiddel (vaker voorkomend)

Maar tiens en TENEZ worden nog vaker gebruikt als tussenwerpsels of vulstoffen, met in wezen drie verschillende betekenissen:

  1. Wanneer je iemand ziet, jij zegt tiens of TENEZ. Dit is hetzelfde als iets zeggen in de trant van: "Daar ben je" of "Daar is hij."
    1. Tiens, Marie! Marie, daar ben je!
    2. Tiens, voilà Pierre. Kijk, daar is Pierre.
  2. Het functioneert ook als een opvuller om de aandacht te trekken met wat je gaat zeggen, ongeveer hetzelfde als in het Engels zeggen: "Kijk", "Kijk" of "Weet je."
    1. Tiens, il faut que tu saches quelque koos voor ... Kijk, er is iets dat je moet weten ...
    2. Tenez, ce n'est pas une bonne idée. Weet je, dat is geen goed idee.
  3. Het levert een verrassing ook, zoals "Hey!" of "Hoe zit dat."
    1. Tiens, je viens de trouver 10 euro! Hé, ik heb net 10 euro gevonden!
    2. Aujourd'hui, j'ai fait aucune faute. Tiens? Vandaag heb ik geen enkele fout gemaakt. Werkelijk?

Tiens, Tiens

Twee tiens zei snel achter elkaar een uitdrukking die verrassing of iets onverwachts suggereert. Tiens, tiens betekent "goed, goed;" "Oh mijn;" "wat dacht je daarvan;" of "tsk, tsk."

Tiens, tiens, tu es enfin arrivé. Nou, nou, je bent eindelijk hier.

homografen

Homografen zijn twee of meer woorden met identieke spelling maar verschillende betekenissen, afleidingen of uitspraken. Dergelijke valse overeenkomsten kunnen verwarring veroorzaken, dus pas op voor deze.

In het geval van tiens, er zijn twee andere woorden met dezelfde spelling van onze uitdrukking die totaal verschillende dingen betekenen.

  1. De uitdrukking tiens is de tweede persoon enkelvoud imperatief, maar een andere tiens is de vervoegde vorm van het werkwoord tenir: de eerste en tweede persoon enkelvoud van de tegenwoordige tijd-je tiens ("Ik houd vast"), tu tiens ("je houdt"). 
  2. Een andere tiens-le tiens-is de tweede persoon enkelvoudig bezittelijk voornaamwoord, zoals in: J'ai trouvé mon livre, mais où est le tiens? ("Ik heb mijn boek gevonden, maar waar is het jouwe? ")