Franse uitdrukking van Péter Les Plombs

Uitdrukking: Péter les plombs

Uitspraak: [pay tay lay plo (n)]

Betekenis: om een ​​lont te blazen, het plafond te raken, het deksel om te draaien, het te verliezen (iemands geduld)

Letterlijke vertaling: om de lonten op te blazen

Registreren: informele

Synoniem: Péter une DURITE - "om een ​​radiatorslang te blazen"

Notes

De Franse uitdrukking péter les plombs, of péter un plomb, is net als "een lont doorblazen" in het Engels. Ze worden allebei letterlijk gebruikt ter verwijzing naar elektrische lonten, en figuurlijk wanneer ze praten over extreem boos worden en woedend worden.

Voorbeeld

Quand je les ai vus ensemble, j'ai pété les plombs !

Toen ik ze samen zag, verloor ik het!