De Spaanse G en J uitspreken

De g in het Spaans kan een van de moeilijkere letters om uit te spreken, althans voor degenen die hopen precies te zijn. Hetzelfde geldt voor de j, wiens geluid het soms gebruikt.

Beginnende Spaanse studenten kunnen denken aan g heeft twee geluiden, hoewel degenen die precies willen zijn, merken dat de g heeft drie veel voorkomende geluiden en een paar zeldzame situaties waarin het heel zacht of helemaal niet wordt uitgesproken.

De snelle en gemakkelijke benadering van het uitspreken van de G

De manier waarop veel Engelstaligen die Spaans leren beginnen, is door te denken dat Spaans twee geluiden heeft, afhankelijk van de letter die volgt:

  • Meestal is de g kan worden uitgesproken als de "g" in "hond" of "figuur". Merk op dat in beide Engelse woorden de "g" ietwat zachter of minder explosief wordt uitgesproken dan de "g" in woorden zoals "geit" en "goed".
  • Wanneer de g wordt gevolgd door e of ik, het wordt zoiets uitgesproken als de letter "h", hetzelfde als het Spaans j. (Op deze manier klinkt het geluid van de g loopt parallel met die van de c, die een "hard" geluid heeft, behalve wanneer het vóór een komt e of ik, in welk geval het een zachter geluid heeft. Beide c en g in het Engels volgen vaak een soortgelijk patroon.)

Let op de verschillen in deze fonetische transcripties. De eerste drie hebben het harde "g" -geluid, terwijl de laatste twee het "h" -geluid hebben:

  • apagar - ah-pag-GAR
  • ego - EH-goh
  • ignición - eeg-nee-SYOHN
  • agente - ah-KIP-teh
  • girasol - hee-rah-SOHL
  • gusto - GOO-Stoh
  • gente - HEN-teh

Je zou geen moeite moeten hebben om begrepen te worden als je deze uitspraken volgt. Als u echter meer als een native speaker hoopt te klinken, moet u het volgende gedeelte volgen.

Een meer nauwkeurige benadering van het uitspreken van de G

Denk aan de g zoals drie hoofdgeluiden:

  • Wanneer de g komt onmiddellijk vóór een e of ik, het wordt uitgesproken als het Spaans j, hieronder gedetailleerd.
  • Anders wanneer de g komt na een pauze, zoals aan het begin van een zin, of als er geen klinkergeluiden voor en na zijn, de g kan worden uitgesproken als de "g" in "hond" of "figuur".
  • Wanneer de g komt tussen klinkers (tenzij gevolgd door e of ik), het wordt veel zachter uitgesproken en er is geen goed Engels equivalent. Je zou het kunnen beschouwen als een papperige versie van de bovenstaande uitspraak, of als iets tussen stilte en de bovenstaande uitspraak. Je kunt het hier als native speakers horen.

Een paar uitzonderingen

Deze drie uitspraak zorgen voor bijna alle situaties. Er zijn echter twee belangrijke uitzonderingen:

  • Sommige luidsprekers verzachten of laten zelfs het geluid van de luidsprekers vallen g in de lettercombinatie gua, vooral wanneer het aan het begin van het woord verschijnt, zoals in guapo, guacamole, en guardar. Zo guapo klinkt zoiets als WAH-poh, en guacamole klinkt als wah-kah-MOH-leh. Deze neiging, die hier te horen is, is op veel gebieden te vinden en varieert zelfs binnen de plaatsen. In het extreme kan je zelfs horen agua uitgesproken als AH-wah.
  • Een paar Engelse gerunds ("-ing" werkwoorden) zoals "marketing" en "camping" zijn in het Spaans overgenomen (vaak met een kleine betekenisverandering). De meeste native speakers in het Spaans kunnen het "ng" -geluid niet goed imiteren aan het einde van een woord, dus de neiging is om het woord te eindigen met de n geluid. Dus afzet klinkt misschien als marketin, en camping klinkt misschien als campin. In enkele gevallen, zoals "ontmoeting" worden Mitin of Mitin, de spelling is gewijzigd om te voldoen aan de gebruikelijke uitspraak.

Het uitspreken van de J

De j geluid is wat bekend staat als een stemloos velar fricatief, wat betekent dat het wordt gevormd door lucht door het enigszins vernauwde achterste deel van de mond te persen. Het is een soort schrapend of raspend geluid. Als je Duits hebt geleerd, ken je het misschien als de ch geluid van Kirche. Je hoort het soms in het Engels in het woord "loch" wanneer je een Schots accent krijgt of als het initiële geluid van "Hanukkah" wanneer je probeert het uit te spreken alsof het in het Hebreeuws is.

Een manier waarop je aan het geluid kunt denken, is als een uitgebreide 'k'. In plaats van de "k" op een explosieve manier te laten klinken, probeer het geluid te verlengen.

Het geluid van de j varieert per regio. In sommige gebieden, de j klinkt bijna als een zachte "k" en op sommige plaatsen klinkt het heel dicht bij het "h" -geluid in woorden zoals "hot" of "hero". Als je het geeft j het geluid van de Engelse 'h', zoals veel Engelstalige Spaanse studenten doen, wordt u begrepen, maar houd er rekening mee dat dit slechts bij benadering is.