Het Spaans uitspreken E

De Spaanse klinker e heeft een geluid dat kan variëren, afhankelijk van de locatie in een woord. De uitspraak varieert ook enigszins tussen verschillende regio's en zelfs met individuele sprekers.

Het Spaans uitspreken E

Het meest voorkomende geluid voor e lijkt veel op het Engelse 'e'-geluid in woorden zoals' test 'en' wrench '. Dit geluid is vooral gebruikelijk wanneer de e bevindt zich tussen twee medeklinkers.

Soms het e is vergelijkbaar met het klinkergeluid in Engelse woorden zoals "zeggen" - maar korter. Enige uitleg is hier op zijn plaats. Als je goed luistert, merk je misschien dat voor veel Engelstaligen het klinkergeluid in "zeg" bestaat uit twee geluiden - er is een "eh" -geluid dat glijdt in een "ee" -geluid, dus het woord wordt zoiets uitgesproken als " seh-ee." Bij het uitspreken van het Spaans e, alleen het "eh" -geluid wordt gebruikt - er glijdt geen "ee" -geluid in. (In feite, als je de glijbaan uitspreekt, wordt het de Spaanse tweeklank ei liever dan e. Als een native speaker die de bijnaam gebruikte, legde Didi op ons forum uit: "Als native zou ik zeggen dat dat de meest nauwkeurige uitspraak daarvoor is e geluid is zo in 'weddenschap' of 'ontmoet'. Het geluid van 'aas' heeft een extra klinkergeluid waardoor het ongeschikt is. "

Het variabele karakter van de e geluid werd ook goed uitgelegd in dit forumbericht van Mim100: De eenvoudige klinker e kan overal worden weergegeven over een reeks tonghoogten, van ruwweg midden-laag (of midden-open), lijkend op wat je hoort als 'por-KEH', tot midden-hoog (of midden-gesloten), lijkend op wat je hoort als 'por-KAY.' Het belangrijkste kenmerk van de eenvoudige klinker e is dat het ergens binnen dat bereik van tonghoogte wordt uitgesproken en dat de tong niet van hoogte of vorm verandert tijdens het uitspreken van de klinker. Standaard Spaans maakt geen onderscheid tussen woorden op basis van hoe open of gesloten de klinker e toevallig uitgesproken. Je hoort misschien een meer open uitspraak vaker in gesloten lettergrepen (lettergrepen die eindigen op een medeklinker), en je kunt een meer gesloten uitspraak vaker horen in open lettergrepen (lettergrepen die eindigen op een klinker). "

Dit alles kan de uitspraak een beetje moeilijker laten klinken dan het is. Let op hoe je moedertaalsprekers de klinker horen uitspreken en je hebt het snel onder de knie. Zinnen uitgesproken door moedertaalsprekers in deze audio-les over het uitspreken van de e zijn "¿Cómo está usted?""Muy bien, gracias, ¿y usted?""Buenos días, meneer"en"Hola, ¿qué tal?"