De moeilijke medeklinkers van het Spaans uitspreken

Hoewel veel van de Spaanse medeklinkers geluiden hebben die vergelijkbaar zijn met die in het Engels, zijn veel duidelijk anders en zijn ze de vloek geworden van menig Spaanse student.

Personen die Spaans leren en een bekende letter zien, komen in de verleiding om de uitspraak te geven die ze al kennen, maar vaker wel dan niet zal dat niet helemaal kloppen. Hoewel Spaans zeer fonetisch is, hebben sommige letters meer dan één uitspraak, en weer andere zijn gewoon anders dan wat zou worden verwacht.

Medeklinkers met meer dan één geluid

C, althans in het grootste deel van Latijns-Amerika, wordt het uitgesproken als de "c" in "ontbijtgranen" wanneer het vóór een e of een ik, en zoals de "c" in "auto" wanneer het andere posities is. Voorbeelden: complacer, hacer, ácido, carro, acabar, crimen. Notitie: Hoewel u wordt begrepen als u de uitspraak in Latijns-Amerika gebruikt, is in delen van Spanje de c klinkt als de "th" in "thin" als het vóór een e of ik. Meer informatie vindt u in de les over het uitspreken van de C.

D wordt over het algemeen enigszins uitgesproken als de "d" in "dieet", hoewel de tong vaak de onderkant van de tanden raakt in plaats van de bovenkant. Maar wanneer d tussen klinkers komt, heeft het een veel zachter geluid, een beetje zoals de "th" in "that". Voorbeelden: derecho, helado, diablo. Zie onze les over het uitspreken van de D voor meer details.

G wordt uitgesproken als het Engelse "g" in "go", hoewel zachter, behalve wanneer het voorafgaat aan een ik of e. In die gevallen wordt het uitgesproken als het Spaans j. Voorbeelden: gordo, gritar, gigante, mágico. Zie de les over het uitspreken van de G.

N heeft meestal het geluid van de "n" in "nice". Als het wordt gevolgd door een b, v, f of p, het heeft het geluid van "m" in "empathie". Voorbeelden: Nee, nl, en vez de, andar. Meer informatie in onze les over de N.

X varieert in geluid, afhankelijk van de oorsprong van het woord. Het wordt vaak uitgesproken als de "x" in "voorbeeld" of "exit", maar het kan ook worden uitgesproken als de s of de Spanjaarden j. In woorden van Maya-oorsprong kan het zelfs het Engelse "sh" -geluid hebben. Voorbeelden: éxito, experiencia, Mexico, Xela. Zie ook onze uitleg van het Spaans X.

Medeklinkers die duidelijk verschillen van het Engels

B en V worden precies hetzelfde uitgesproken. Een van de weinige spellingsproblemen die veel Spaanstaligen hebben, is met deze twee letters, omdat ze ze helemaal niet onderscheiden van hun geluid. Over het algemeen de b en v worden uitgesproken als de "b" in "strand". Wanneer een van de letters zich tussen twee klinkers bevindt, wordt het geluid gevormd als het Engelse 'v', behalve dat het geluid wordt gemaakt door de lippen samen te raken in plaats van de boventanden en onderlip. Zie onze les over het uitspreken van de B en V voor meer informatie en een korte audioles.

H is altijd stil. Voorbeelden: hermano, hacer, deshacer. Zie ook de les over de stilte H.

J (en de g wanneer voor een e of ik) kan moeilijk zijn, zoals het klinkt, dat van de Duitser ch, is afwezig in het Engels behalve een paar vreemde woorden waar het soms wordt bewaard, zoals in het laatste geluid van fjord of het eerste geluid van Channukah. Het geluid wordt soms beschreven als een zwaar afgezogen "h", gemaakt door lucht tussen de achterkant van de tong en het zachte gehemelte te verdrijven. Als je het niet goed kunt uitspreken, wordt je begrepen door het 'h'-geluid van' house 'te gebruiken, maar het is de moeite waard om aan de juiste uitspraak te werken. Voorbeelden: garaje, juego, jardín. Zie de les over het uitspreken van de J.

L wordt altijd uitgesproken als de eerste "l" in "weinig", nooit zoals de tweede. Voorbeelden: los, helado, pastel. Zie de les over het uitspreken van de L.

LL (ooit beschouwd als een afzonderlijke letter) wordt meestal uitgesproken als de "y" in "geel". Er zijn echter enkele regionale verschillen. In delen van Spanje heeft het het geluid van de "II" in "miljoen" en in delen van Argentinië heeft het het "ZH" -geluid van "azuur". Voorbeelden: lama, calle, Hermosillo. Zie de les over het uitspreken van de LL.

Ñ wordt uitgesproken als de "ny" in "canyon". Voorbeelden: Nee nee, canon, campaña. Zie de les over het uitspreken van de Ñ.

R en RR worden gevormd door een flap van de tong tegen het dak van de mond, of een triller. Zie de R en RR "hoe" -gidsen voor deze letters.

Z klinkt in het algemeen als de "s" in "eenvoudig". In Spanje wordt het vaak uitgesproken als de "th" in "thin". Voorbeelden: Zeta, zorro, vez. Zie onze les over het uitspreken van de C en Z.