Mon œil Franse expressie verklaard

De bekende Franse uitdrukking mon œil! (uitgesproken [mo (n) neuy]) wordt gebruikt om ongelooflijk / ironisch ongeloof uit te drukken, zoals de Engelse uitdrukkingen "mijn voet!" of "ja, goed!", of een bijna verontwaardigde weigering, zoals in "op geen enkele manier!" of "gaat niet gebeuren!" Het vertaalt zich letterlijk in "mijn oog!"

In de Franse klas op de middelbare school leer je misschien alleen de eerste betekenis (samen met het bijbehorende gebaar), maar de tweede is ook logisch - er is een bepaalde logica in het gebruik van dezelfde uitdrukking voor ongeloof dat er iets is gebeurd als voor een weigering om iets te maken gebeuren.

Voorbeeld

  • Dit is de eerste keer dat u om 5:00 uur begint met projet et j'ai dit "mon œil!"
  • Hij zei dat ik om 5 uur wakker moest worden om het project te starten en ik zei: "Ja, goed!"

Gerelateerde uitdrukking: Pas plus que (dans) mon œil - "Helemaal niet, helemaal niet"