De volgende Engelse uitdrukkingen en uitdrukkingen gebruiken het woord 'like'. Elk idioom of elke uitdrukking heeft een definitie en twee voorbeeldzinnen om u te helpen deze algemene idiomatische uitdrukkingen te begrijpen met 'like'.
Eet als een paard
Definitie: eet meestal veel voedsel
Tom eet als een paard! Zorg ervoor dat je drie hamburgers voor hem grilt.
Hij eet meestal niet als een paard.
Eet als een vogel
Definitie: eet meestal heel weinig voedsel
Ze eet als een vogel, dus maak niet teveel voor het avondeten.
Hij weegt 250 pond, ook al eet hij als een vogel.
Voel je als een miljoen
Definitie: voel me erg goed en gelukkig
Ik voel me vandaag een miljoen. Ik heb net een nieuwe baan!
Na zijn promotie voelde hij zich een miljoen.
Past als een handschoen
Definitie: kleding of kleding die perfect past
Mijn nieuwe schoenen passen als een handschoen.
Haar jeans past als een handschoen nadat ze op dieet is gegaan.
Ga als een uurwerk
Definitie: heel soepel en probleemloos verlopen
De presentatie verliep als een uurwerk.
Haar plannen liepen op rolletjes en ze kon zich bij het bedrijf voegen.
Ken iemand of zoiets als de rug van zijn hand
Definitie: tot in detail kennen, volledig begrijpen
Ze kent me als haar broekzak.
Ik ken dit project als mijn broekzak.
Als een vleermuis uit de hel
Definitie: heel snel, snel
Hij verliet de kamer als een vleermuis uit de hel.
Ze reden weg als een vleermuis uit de hel.
Als een hobbel op een boomstam
Definitie: niet in beweging
Zit daar niet als een hobbel op een boomstam!
Ze zit de hele dag rond als een hobbel op een boomstam.
Als een vis op het droge
Definitie: volledig misplaatst, hoort er helemaal niet bij
Hij ziet eruit als een vis uit het water op het voetbalveld.
De baas voelde zich een vis uit het water in San Francisco.
Als een zittende eend
Definitie: zeer aan iets worden blootgesteld
Hij voelde zich als een zittende eend en bewoog zijn positie te bedekken.
Door uw investeringen bent u als een zittende eend in deze markt achtergebleven.
Uit als een licht
Definitie: snel in slaap vallen
Hij ging als een licht uit.
Ik sloeg op het kussen en was eruit als een licht.
Lees iemand zoals een boek
Definitie: de motivatie van de ander begrijpen om iets te doen
Ze kan me lezen als een boek.
Ik weet dat je dat niet meent. Ik kan je lezen als een boek.
Als een tierelier verkopen
Definitie: verkoop heel goed, heel snel
Het boek verkocht als hotcakes.
De iPhone werd aanvankelijk verkocht als hotcakes.
Slaap als een boomstam
Definitie: heel diep slapen
Ik was moe en sliep als een blok.
Ze ging naar huis en sliep als een blok.
Verspreid als wildvuur
Definitie: een idee dat heel snel bekend wordt
Zijn oplossing voor het probleem verspreidde zich als een lopend vuurtje.
Haar meningen verspreidden zich als een lopend vuurtje.
Bekijk iemand als een havik
Definitie: houd iemand heel goed in de gaten, let heel goed op
Maak geen fouten omdat ik je als een havik in de gaten houd.
Ze kijkt naar haar zoon als een havik wanneer hij naar buiten gaat om te spelen.