Italiaanse overlevingsuitdrukkingen Uit eten

Wanneer u uit eten gaat in Italië, moet u bepaalde zinnen beheersen, zodat u ervoor kunt zorgen dat u eet wat u wilt, eventuele allergiegerelateerde rampen vermijdt en de rekening zonder problemen betaalt. Deze negen voorbeelden zijn must-know zinnen om uit eten te gaan in Italië. Waar aangegeven, klikt u op de link in de kop om een ​​geluidsbestand te openen waarmee u de juiste uitspraak kunt horen en oefenen.

"Avete un tavolo per due persone?" - Heb je een tafel voor twee personen?

Wanneer je een restaurant binnengaat, kun je hem, nadat je de gastheer hebt begroet, vertellen hoeveel mensen er op je feestje zijn met behulp van de bovenstaande zin. Mogelijk wordt u gevraagd of u wilt dineren all'aperto (buiten) of all'interno (Binnen). Als je met meer dan twee mensen bezig bent, wissel dan ten gevolge (twee) met het nummer dat u nodig heeft.

"Potrei vedere il menù?" - Mag ik het menu zien??

Als u op zoek bent naar een eetgelegenheid en niet zeker weet welk restaurant het beste is, kunt u altijd van tevoren om het menu vragen, zodat u kunt beslissen voordat u aan een tafel gaat zitten. Meestal wordt het menu echter buiten voor iedereen zichtbaar.

"L'acqua frizzante / naturale." - Sprankelend / natuurlijk water.

Bij het begin van elke maaltijd zal de server u vragen of u de voorkeur geeft aan bruisend of natuurlijk water. Je kunt antwoorden met L'acqua frizzante (bruisend water) of L'acqua naturale (natuurlijk water).

"Cosa ci consiglia?" - Wat zou u ons aanbevelen?

Nadat je gaat zitten om te eten, kun je het vragen cameriere (mannelijke ober) of cameriera (serveerster) wat hij of zij zou aanbevelen. Zodra uw ober een aanbeveling heeft gedaan, kunt u zeggen:Prendo / Scelgo questo! " (Ik neem / kies dit!).

"Un litro di vino della casa, per favoriet." - Een liter huiswijn, alstublieft.

Het bestellen van wijn is zo'n belangrijk onderdeel van de Italiaanse eetervaring dat het telt als een overlevingszin. Hoewel je een mooie fles wijn kunt bestellen, zijn de huiswijn - zowel witte als rode - meestal heel goed, dus je kunt je daaraan houden door de bovenstaande zin te gebruiken.

Als je rode wijn wilt, zeg dan: "Un litro di vino rosso della casa, per favoriet. " Als u op zoek bent naar wit, zou u vervangen rosso (rood) met bianco (wit). U kunt ook bestellen un mezzo litro (een halve liter), una bottiglia (een fles), of un bicchiere (een glas).

"Vorrei ... (le lasagne)." - Ik wil graag ... (de lasagne).

Nadat de ober u heeft gevraagd: 'Cosa prendete? " (Wat hebben jullie allemaal?), Kun je antwoorden met 'Vorrei... "(zou ik willen) gevolgd door de naam van het gerecht.

"Sono vegetariano / a." - Ik ben vegetariër.

Als u dieetbeperkingen of voorkeuren hebt, kunt u de server laten weten dat u vegetariër bent. Gebruik de zin die eindigt op "o" als u een man bent en gebruik de zin die eindigt op "a" als u een vrouw bent.

Andere zinnen voor beperkingen

Enkele andere zinnen die u kunt gebruiken als u dieetbeperkingen hebt, zijn onder meer:

  • Sono celiaco / a. > Ik heb coeliakie.
  • Non posso mangiare i piatti che contengono (il glutine). > Ik kan geen gerechten eten die (gluten) bevatten.
  • Potrei sapere se questa pietanza contiene lattosio? > Mag ik weten of deze cursus lactose bevat?
  • Senza (i gamberetti), per favoriet. > Zonder (garnalen), alstublieft.

"Potrei avere un altro coltello / cucchiaio?" - Mag ik nog een mes / lepel?

Dit is een geweldige zin om te gebruiken als je toevallig een gebruiksvoorwerp laat vallen en een vervanging nodig hebt. Als je wilt vragen om iets dat je niet hebt, kun je zeggen 'Mi può portare una forchetta, per favoriet? " (Kun je me alsjeblieft een vork brengen?)