Italiaanse Present Perfect Subjunctieve Stemming

Ik ben blij dat je naar mijn feest bent gekomen! Het spijt me dat we tijdens uw reis geen pizza uit Napels hebben gegeten. Ik denk dat ze naar haar Italiaanse les is gegaan.

Welke werkwoordsvorm zou je willen gebruiken om de zinnen hierboven uit te drukken?

Hoewel je misschien in de verleiding komt om de tegenwoordige perfecte indicatieve tijd te gebruiken (il passato prossimo), zou de meest grammaticaal correcte manier om die zinnen te vormen de huidige perfecte conjunctieve stemming gebruiken.

Waarom? Omdat elke zin een emotie, een gedachte of een mening uitdrukt, die allemaal de conjunctieve stemming vereisen.

Als u de conjunctieve stemming wilt herzien, zou ik beginnen met de congiuntivo presente.

Hoe de huidige perfecte conjunctieve stemming te vormen (il congiuntivo passato)

De congiuntivo passato is een samengestelde tijd gevormd met de congiuntivo presente van het hulpwerkwoord avere (to have) of essere (to be) en het voltooid deelwoord van het werkwoord.

Bijvoorbeeld: Sono contento che tu sia venuto alla mia festa! - Ik ben blij dat je naar mijn feest bent gekomen!

  • Sono contento = Zin die een emotie uitdrukt
  • Che tu = Voornaamwoord
  • Sia = Hulpwerkwoord “essere” vervoegd in het zelfstandig naamwoord
  • Venuto = Voltooid deelwoord van "venire - to come"

Hier is een tabel die laat zien hoe het hieronder is gevormd.

Congiuntivo Passato van de werkwoorden Avere en Essere

VOORNAAMWOORD

AVERE

ESSERE

che io

abbia avuto

sia stato (-a)

che tu

abbia avuto

sia stato (-a)

che lui / lei / Lei

abbia avuto

sia stato (-a)

che noi

abbiamo avuto

siamo stati (-e)

che voi

abbiate avuto

statussen (-e)

che loro / Loro

abbiano avuto

siano stati (-e)

Congiuntivo Passato of the Verbs Fare (to Do) en Andare (to Go)

VOORNAAMWOORD

FARE

ANDARE

che io

abbia fatto

sia andato (-a)

che tu

abbia fatto

sia andato (-a)

che lui / lei / Lei

abbia fatto

sia andato (-a)

che noi

abbiamo fatto

siamo andati (-e)

che voi

abbiate fatto

siate andati (-e)

che loro / Loro

abbiano fatto

siano andati (-e)

Hier zijn enkele andere zinnen die het gebruik van de conjunctieve stemming vereisen:

  • Nonostante che… - Ondanks dat ...
  • Een meno che ... - Tenzij…
  • A condizione che… - Op voorwaarde dat ...
  • Immagino che… - Ik stel me voor dat…
  • Aspettarsi che… - Ik verwacht dat…
  • Essere noodzakelijkheid che… - Het is noodzakelijk dat ...

Hier zijn enkele voorbeelden van de congiuntivo passato:

  • Vermoedelijk che durante il tuo viaggio non abbiamo mangiato la pizza napoletana. - Het spijt me dat we tijdens je reis geen Napoletaanse pizza hebben gegeten.
  • Penso che (lei) sia andata alla lezione di italiano. - Ik denk dat ze naar haar Italiaanse les is gegaan.
  • Credo che abbiano ripreso le discussiei. - Ik denk dat ze de discussie hebben hervat.
  • Mi dispiace che abbia parlato così. - Het spijt me dat hij zo sprak.
  • Siamo contenti che siano venuti. - We zijn blij dat ze kwamen.
  • Niet credo che siano andati in Italia. - Ik geloof niet dat ze naar Italië zijn gegaan.
  • Mi aspetto che oggi tu abbia studiato per gli esami. - Ik verwacht dat je hebt gestudeerd voor je examens.
  • Temo che lei si sia persa. - Ik ben bang dat ze verdwaald is geraakt.
  • Immagino che tu non abbia conosciuto molte persone een Roma, vero? - Ik wed dat je niet veel mensen in Rome kende, toch??