Er zijn drie soorten vergelijkingsbijvoeglijke naamwoorden in het Italiaans: positivo (positief), comparativo (vergelijkend) en superlativo (Overtreffende trap).
Positieve Bijvoeglijke naamwoorden (Aggettivi di Grado Positivo)
Italiaanse positieve bijvoeglijke naamwoorden zijn die die geen enkele vergelijking bieden:
Il clima è mijt.
Het klimaat is mild.
La poltrona è comoda.
De stoel is comfortabel.
Vergelijkende bijvoeglijke naamwoorden (Aggettivi di Grado Comparativo)
Een bijvoeglijk naamwoord is vergelijkend wanneer het een vergelijking uitdrukt tussen mensen, dieren, dingen, verschillende kwaliteitsniveaus of verschillende acties. Met betrekking tot het aangeboden type vergelijking kan de vergelijking zijn:
Piero è più studioso di Andrea.
Piero is meer leergierig dan Andrea.
Carlo è più pigro che volenteroso.
Charles is meer lui dan enthousiast.
NOTITIE: Che heeft de voorkeur in plaats van da voor een bijvoeglijk naamwoord, deelwoord of infinitief.
Giulia è (tanto) bella quanto sua madre.
Julia is zo mooi als haar moeder.
Marco è (tanto) gentile quanto premuroso.
Mark is zo zachtaardig als hij attent is.
Luigi è (Così) alt kom Giorgio.
Luigi is zo lang als George.
Sono meno paziente di te.
Ik ben minder geduldig dan jij.
Ti considero meno volenteroso che intelligente.
Ik beschouw je minder enthousiast dan intelligent.
OPMERKING: de vergelijkende cijfers van maggioranza en minoranza kan soms worden aangepast, versterkt of verzwakt door de bijwoorden molto, poco, troppo, assai, tanto, alquanto, parecchio, en un po ':
Mario è poco più grande del Fratello.
Mario is niet veel groter dan zijn broer.
Sono molto meno stanco di te.
Ik ben veel minder moe dan jij.
Superlatieve bijvoeglijke naamwoorden (Aggettivi di Grado Superlativo)
Superlatieve bijvoeglijke naamwoorden duiden op een uitzonderlijke of buitengewone kwaliteit. De overtreffende trap kan zijn assoluto (absoluut) of relativo (familielid):
"Door het einde toe te voegen Issimo naar het bijvoeglijk naamwoord
dolce-DolcIssimo-Dolcissimi
amara-amarIssima-amarIssime
OPMERKING: De bijvoeglijke naamwoorden eindigen op co en Gaan behouden of verliezen hun keelgeluid volgens de relevante regels van meervoudsvorming:
ricco-ricchissimo
pratico-pratichissimo
OPMERKING: bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op io, waarin de ik is tonisch, bewaar de letter in de overtreffende trap:
piko-piIssimo
OPMERKING: bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op io, waarin de ik is atonisch, verlies die brief in de overtreffende trap:
saggio- saggIssimo
"In enkele gevallen door het einde toe te voegen errimo naar het bijvoeglijk naamwoord:
acre-acerrimo
aspro-asperrimo (Asprissimo)
celebre-celeberrimo
integro-integerrimo
misero-miserrimo (Miserissimo)
"Door het einde toe te voegen entissimo bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op dico, fico, of veldmuis:
benefico-heilzameentissimo
benevolo-Benevolentissimo
maledico-maledicentissimo
malevolo-malevolentissimo
magnifico-magnificentissimo
munifico-munificentissimo
"Door herhaling van het bijvoeglijk naamwoord:
un stok piccolo piccolo
een kleine hond
un'andatura lenta lenta
een langzaam tempo
"Het bijvoeglijk naamwoord voorafgaan door bijwoorden zoals molto, assai, estremamente, straordinariamente, enormemente, of oltremodo:
un libro molto interessante
een heel interessant boek
una gita assai movimentata
een zeer veelbewogen reis
un film estremamente realistico
een uiterst realistische film
"Zinnen plaatsen als quanto mai of oltre ogni dire voor of na het bijvoeglijk naamwoord:
una giornata quanto mai noiosa
een heel vervelende dag
un uomo abitudinario oltre ogni dire
een gewoontedier zonder woorden
"Door voorvoegsels zoals toe te voegen arci, extra, Iper, sopra, sovra, stra, super, of ultra:
un'opera arcinota
een zeer bekend werk
una matita extrafijn
extra fijn potlood
un giornalista Ipercritico
een hyperkritische journalist
uno sforzo sovrUmano
een bovenmenselijke inspanning
un uomo straricco
een extreem rijke man
un motore superPotenze
een superkrachtige motor
una politica ultraconservatrice
een ultra conservatieve politicus
"Met het gebruik van uitdrukkingen die de betekenis van het bijvoeglijk naamwoord versterken:
bello da impazzire
zo mooi dat je er gek van wordt
matto da legare
zo gek als wat
pazzo furioso
gek
ricco sfondato
Stinkend rijk
stanco morto
doodmoe
Ubriaco fradicio
blind dronken, gebroken, blotto
"Door de comparativo di maggioranza of comparativo di minoranza met een bepaald artikel en het plaatsen van een term zoals di, tra, of che vóór de tweede vergelijkingstermijn:
il più serio tra ik colleghi
de ernstigste onder collega's
il meno spiritoso della compagnia
de minste geestige van de groep
NOTITIE:
"Het bepaalde lidwoord kan het zelfstandig naamwoord voorafgaan in plaats van de relatieve overtreffende trap:
Quello è il Treno più veloce del mondo.
Dat is de snelste trein ter wereld.
Quel treno è il più veloce del mondo.
Die trein is de snelste ter wereld.
"De tweede vergelijkingsterm kan worden geïmpliceerd:
Carlo è il più fortunato (tra gli amici, i colleghi)
Charles is de gelukkigste (onder vrienden, collega's)
la cima più alta
de hoogste piek
il somma poeta
de grote dichter
il più piccolo sforzo
de kleinste inspanning
la minima importanza
het minst belangrijk
POSITIVO COMPARATIVO SUPERLATIVO ASSOLUTO
- - primo
- anteriore -
- posteriore postumo
- ulteriore ultimo
Il primo dell'anno (il giorno che precede tutti gli altri)
De eerste van het jaar (de dag die aan alle anderen voorafgaat)
i fatti anteriori all'accaduto (precedenti)
de feiten voorafgaand aan het incident
le zampe anteriori del cavallo (davanti)
de voorpoten van het paard
un documento posteriore (Successivo)
een volgend document
le zampe posteriori (di dietro)
de achterpoten
un'opera Postuma (pubblicata dopo la morte)
een postuum werk
ulteriori chiarimenti (successivi e aggiuntivi)
verdere verduidelijkingen
l'ultimo treno (che viene dopo tutti gli altri)
de laatste trein (die na alle anderen komt)
l'ultima casa della strada (la più lontana)
het laatste huis op straat (het verst)
Bijvoeglijke naamwoorden die een vergelijkende en overtreffende trap missen, zijn onder meer:
"Bijvoeglijke naamwoorden die materiële kenmerken of kwaliteiten aangeven:
chimico
chemisch
romboidale
ruitvormig
ijzer
Ferreo
"Bijvoeglijke naamwoorden die tijdsperioden aangeven:
giornaliero
dagelijks
settimanale
wekelijks
mensile
maandelijks
"Bijvoeglijke naamwoorden die nationaliteiten, religies of politieke overtuigingen uitdrukken:
statunitense
ONS.
protestante
Protestant
comunista
Communist
"Bijvoeglijke naamwoorden al veranderd:
grassoccio
mollig
piccolino
kleintje
grandicello
volwassenen
ALTERNATIEVE VORMEN VAN AGGETTIVI QUALIFICATIVI
POSITIVO | COMPARATIVO | SUPERLATIVO ASSOLUTO |
alt | superiore | Sommo / supremo |
bas | inferiore | infimo |
Buono | migliore | ottimo |
cattivo | peggiore | pessimo |
grande | maggiore | massimo |
piccolo | minore | minimo |
interno | interiore | intimo |
esterno | Esteriore | estremo |
vicino | (Viciniore) | prossimo |