Het schrijven van liefde in het Japans wordt weergegeven als het kanji-symbool 愛 wat liefde en genegenheid betekent.
Nuttige verbindingen van ai 愛 zijn:
Kanji-verbinding | Lezing | Betekenis |
愛情 | aijou | Liefde affectie |
愛国心 | aikokushin | patriottisme |
愛人 | Aijin | minnaar (impliceert buitenechtelijke relatie) |
恋愛 | Renai | romantiek, romantische liefde |
愛 し て る | Aishiteru | ik hou van jou |
De kanji koi 恋 is liefde voor het andere geslacht, een verlangen naar een specifiek persoon, terwijl ai 愛 een algemeen gevoel van liefde is. Merk op dat de samengestelde renai 恋愛 voor romantische liefde is geschreven met zowel koi 恋 als ai 愛.
Ai kan worden gebruikt als een echte naam, zoals in de naam van prinses Aiko of de zanger Aiko. De naam combineert de kanji-tekens voor liefde en kind 愛 子. De kanji koi 恋 wordt zelden als naam gebruikt.
Sommige mensen zijn geïnteresseerd in het krijgen van een tatoeage van een kanji-symbool. Misschien wilt u uitgebreid overwegen of ai of koi degene is die u wilt laten tatoeëren. Een volledige discussie over het gebruik van koi en ai kan u helpen beslissen wat het meest geschikt is. Sommige mensen kunnen beslissen op basis van welke kanji ze het aantrekkelijkst vinden in plaats van de betekenis.
Kanji kan in verschillende lettertypen worden geschreven. Als je met een tattoo-artiest werkt, wil je misschien alle variaties verkennen om er een te krijgen die precies is wat je voorkeur heeft.
Terwijl het moderne Amerikaans Engels veelvuldig gebruik maakt van "I love you", wordt de uitdrukking niet zo vaak gebruikt in Japan. Ze gebruiken eerder suki desu, 好 き で す wat betekent leuk vinden, in plaats van openlijk over liefde te praten.
Kanji is een van de drie schrijfsystemen voor de Japanse taal. Het bevat duizenden symbolen die vanuit China naar Japan kwamen. De symbolen vertegenwoordigen ideeën in plaats van uitspraak. De andere twee Japanse alfabetten, hiragana en katakana, drukken Japanse lettergrepen fonetisch uit. Er zijn 2136 symbolen aangeduid als Joyo Kanji door het Japanse ministerie van Onderwijs. Kinderen in Japan leren eerst de 46 karakters die elk van de hiragana en katakana alfabetten bevatten. Daarna leren ze 1006 kanji-personages in de klassen één tot en met zes.
Doorlezen wordt meestal gebruikt wanneer de kanji deel uitmaakt van een verbinding, zoals in de hierboven weergegeven verbindingen. Wanneer de kanji op zichzelf als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, wordt meestal de Kun-waarde gebruikt. De Japanners gebruiken ook het Engelse woord voor liefde en spreken het uit als rabu ラ ブ omdat er geen L- of V-geluiden in het Japans zijn.