Hoe de Tiny Italian Ne te gebruiken

Je ziet het overal en het zorgt ervoor dat je je hoofd krabt:

  • Me ne vado.
  • Te ne do tre.
  • Ne ho due.
  • Ne abbiamo parlato ieri.
  • Non ne capisco il motivo.
  • Vattene!

Het is dat kleine woord ne, technisch genoemd een voornaamwoordelijk deeltje. Net zoals bij voornaamwoorden, indirecte en directe objecten, is het het soort veelzijdige kleine ding dat hier en daar binnensluipt en zelfs de meest ijverige student van de Italiaanse taal irriteert.

Wees niet bang: als je het doel duidelijk hebt gemaakt, zul je het beheersen. Zoals alle voornaamwoorden is het er gewoon om ons in staat te stellen een gesprek te voeren zonder voortdurend te herhalen waar we het over hebben.

Ne als het onuitgesproken

In het Engels wordt dit bereikt door middel van inferenties of soortgelijke voornaamwoorden. Neem deze kleine dialoog:

"Heb je je broer over de appels verteld?"

"Ja, we hebben het gisteren over hen (de appels) gehad."

"Waarom heb je erover gepraat (die appels)?"

"Omdat hij wilde praten (over de appels)."

"Wil hij [appels]?"

"Hij wil zeven (appels)."

Stel je voor dat je die appels elke keer zou moeten herhalen.

In het Italiaans gebruik je ne in hun plaats:

"Hai parlato con tuo fratello delle mele?"

"Sì, ne abbiamo parlato ieri."

"Perché ne avete parlato?"