Hoe het Franse werkwoord 'Faillir' te gebruiken

Faillir is een zeer interessant en nuttig Frans werkwoord. Het is onregelmatig in vervoeging en heeft geen Engels equivalent; de eenvoudigste vertaling is "bijna iets doen."

Faillir wordt meestal gevolgd door een infinitief en kan worden vertaald met 'bijna iets doen', 'iedereen behalve iets doen', 'bijna iets doen' of 'iets bijna missen'. Faillir wordt in het verleden het meest gebruikt:

  • J'ai failli tomber. - ik viel bijna.
  • Nous avons failli rater le train. - We hebben de trein bijna gemist.
  • Il a failli dire "non" avant d'y réfléchir. - Hij zei bijna "nee" voordat hij erover nadacht.

Faillir à

Faillir à wordt gevolgd door een zelfstandig naamwoord en betekent "falen in / bij" of "falen om te bewaren":

  • J'ai failli à ma mission. - Ik heb gefaald in mijn missie.
  • Il a failli à sa parole. - Hij hield zich niet aan zijn woord.

Uitdrukkingen met Faillir

  • faillissement à la tradition - te breken met traditie
  • ne pas faillir à sa parole - iemands woord houden / trouw zijn
  • ne pas faillir à sa réputation - zijn reputatie waarmaken
  • résister jusqu'au bout sans faillir - om zich feilloos te verzetten tot het einde

vervoegingen

Hoewel dit werkwoord vervoegingen heeft in alle tijden, faillir wordt bijna uitsluitend in het verleden gebruikt (passé composé, passé eenvoudig, en plus-que-parfait), dus het voltooid deelwoord Failli is de belangrijkste vorm die u moet kennen. Om te praten over bijna iets doen in een andere tijd, heeft manquer de de voorkeur (hoewel de betekenis subtiel anders is).

Let daar op il faut is de derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van zowel faillir als het onpersoonlijke werkwoord falloir.