How to Say Thank You in het Japans met 'Arigatou

Als u in Japan bent, zult u waarschijnlijk het woord horen arigatou (あ り が と う) regelmatig gebruikt. Het is een informele manier om "dank u wel" te zeggen. Maar het kan ook worden gebruikt in combinatie met andere woorden om 'dank u' in het Japans te zeggen in meer formele situaties, zoals een kantoor of een winkel of waar dan ook om manieren.

Veelgebruikte manieren om 'dank u' te zeggen

Er zijn twee veel voorkomende manieren om formeel 'dankjewel' te zeggen: arigatou gozaimasu en arigatou gozaimashita. U gebruikt de eerste zin in een omgeving als een kantoor wanneer u zich richt op een sociale overste.

Als je baas bijvoorbeeld een kop koffie brengt of complimenten geeft voor een presentatie die je hebt gegeven, zou je haar bedanken door te zeggen, arigatou gozaimasu. Uitgeschreven ziet het er zo uit: あ り が と う ご ざ い ま す. Je kunt deze zin ook in minder formele situaties gebruiken als een meer algemene uitdrukking van dank, hetzij voor iets dat iemand heeft gedaan of voor je zal doen. 

De tweede zin wordt gebruikt om iemand te bedanken voor een service, transactie of iets dat iemand voor u heeft gedaan. Nadat een winkelbediende bijvoorbeeld uw aankoop heeft ingepakt en ingepakt, zou u hem bedanken door te zeggen arigatou gozaimashita. Uitgeschreven, ziet het er zo uit: あ り が と う ご ざ い ま し た.

Grammaticaal zit het verschil tussen de twee zinnen in de tijd. In het Japans wordt de verleden tijd aangegeven door toe te voegen Mashita tot het einde van een werkwoord. Bijvoorbeeld, ikimasu (行 き ま す) is de tegenwoordige tijd van het werkwoord gaan, terwijl ikimashita (行 き ま し た) is de verleden tijd.