Omdat Shenzhen in 1980 werd aangewezen als de eerste "Speciale Economische Zone" en een experiment in marktkapitalisme in China, is het vaak in de westerse nieuwsmedia verschenen. Tegenwoordig heeft het een bevolking van ongeveer 10 miljoen mensen, met ongeveer twee keer zoveel in het grotere grootstedelijke gebied. Gezien het feit dat de stad in 1980 niet meer dan 300.000 inwoners had, is het een van de snelst groeiende steden ooit, hoewel de groei de laatste tijd aanzienlijk is vertraagd. De stad werd gekozen als een speciale economische zone vanwege de nabijheid van Hong Kong. Shenzhen is geschreven 深圳 in het Chinees, wat "diep" en "greppel (tussen velden)" betekent.
We gaan een snelle en vuile uitleg geven over hoe je de naam uitspreekt, dus je hebt een ruw idee van hoe je het moet zeggen, gevolgd door een meer gedetailleerde beschrijving, inclusief een analyse van veelvoorkomende fouten.
De meeste Chinese steden hebben namen met twee tekens (en daarom twee lettergrepen). Hier is een korte beschrijving van de betrokken geluiden:
Als je de tonen wilt proberen, zijn ze respectievelijk hoog, vlak en dalend.
Notitie: Deze uitspraak is niet correcte uitspraak in het Mandarijn. Het is onze beste poging om de uitspraak met Engelse woorden te schrijven. Om het echt goed te krijgen, moet je een aantal nieuwe geluiden leren (zie hieronder).
Het uitspreken van namen in het Chinees kan heel moeilijk zijn als je de taal niet hebt bestudeerd; soms is het moeilijk, zelfs als je dat hebt gedaan. Veel letters die worden gebruikt om de geluiden in het Mandarijn te schrijven (Hanyu Pinyin genoemd) komen niet overeen met de geluiden die ze in het Engels beschrijven, dus gewoon proberen een Chinese naam te lezen en te raden dat de uitspraak tot veel fouten zal leiden.
Tonen negeren of verkeerd uitspreken zal de verwarring alleen maar vergroten. Deze fouten kloppen en worden vaak zo ernstig dat een native speaker het niet zou begrijpen.
Als je Mandarijn studeert, moet je nooit vertrouwen op Engelse benaderingen zoals die hierboven. Die zijn bedoeld voor mensen die niet van plan zijn de taal te leren! Je moet de orthografie begrijpen (d.w.z. hoe de letters zich verhouden tot de geluiden). Er zijn veel valkuilen en valkuilen in Pinyin die je moet kennen.
Laten we nu de twee lettergrepen in meer detail bekijken, inclusief veelvoorkomende leerfouten:
Er zijn enkele variaties voor deze geluiden, maar Shēnzhèn (深圳) kan als volgt in IPA worden geschreven:
[ʂən tʂən]
Nu weet je hoe Shēnzhèn (深圳) wordt uitgesproken. Heb je het moeilijk gevonden? Als je Mandarijn leert, maak je geen zorgen, er zijn niet zoveel geluiden. Zodra u de meest voorkomende leert, wordt het leren van woorden (en namen) veel gemakkelijker!