Omdat auto's en autocultuur zo belangrijk zijn in Duitsland, zou geen Duitse vocables compleet zijn zonder auto-onderdelen te begrijpen. Een Duitstalige beginner is goed uitgerust om te praten na het lezen van deze voorwaarden. Woorden gaan vergezeld van delen van meningsuiting ("adj," "adv," "n," en "v" voor respectievelijk bijvoeglijk naamwoord, bijwoord, zelfstandig naamwoord en werkwoord), achtervoegsels die vermenigvuldigen ("-e," "-n, "" -en, "" -er, "" se, "en" -s "), en" UK "voor UK-terminologie die niet in de VS wordt gebruikt Zoals bij veel talen buiten het Engels, zijn genders van zelfstandig naamwoord uiterst belangrijk. Dus zelfstandige naamwoorden worden verder vermeld met "r" (voor der, het mannelijke artikel), "e" (voor dobbelsteen, het vrouwelijke) of "s" (voor das, wat we "onzijdig" noemen, voor noch mannelijk of vrouwelijk ).
anti-blokkeer-systeem, buikspieren (n): s Antiblockiersystem (buikspieren)
versnellen (v): beschleunigen, Gas geben
versnelling (N): e Beschleunigung
versneller (N): s Gaspedaal, s Gas
ongeluk (N): r unfall, Unfälle
verstelbaar (Adj): verstellbar
airbag (N): r airbag(-s)
luchtrem (N): e Luftdruckbremse(-n)
luchtfilter / filter (N): r Luftfilter
Luchtverfrissend (Adj): klimatisiert