Leuke Franse uitdrukkingen met 'Bien'

Het franse woord bien betekent "goed" of "goed" en wordt gebruikt in vele uitdrukkingen die verschillende vormen van meningsuiting uitdrukken, van zelfstandige naamwoorden tot werkwoorden en uitroeptekens. Maar bien op zichzelf is meestal een bijwoord. Leer hoe je "goed en kwaad", "onroerend goed", "we zullen zien", "om goed werk te doen" te zeggen, en meer met deze leuke uitdrukkingen die bien.

Vergeet niet te verwarren bien en zijn nauwe broer of zus bon. Bon en bien zijn vaak verward, omdat ze vergelijkbare betekenissen hebben en omdat beide kunnen functioneren als bijvoeglijke naamwoorden, bijwoorden of zelfstandige naamwoorden.

Gemeenschappelijke Franse uitdrukkingen die 'Bien' gebruiken

Avoir la langue bien pendue - Om een ​​gemakkelijke prater te zijn; om de gave van gab te hebben

Bel et bien - Allemaal samen; werkelijk; werkelijk

Bien au contraire - Integendeel; nogal Het tegenovergestelde

Bien dans sa peau - Comfortabel in de eigen huid / met zichzelf

Bien entendu - Natuurlijk; klaarblijkelijk

Le bien et le mal - Goed en slecht

Le bien public - Publiek goed

Le bien d'humanité - Het goede van de mensheid

Les biens d'un magasin - De goederen van een winkel

Les biens immobiliers - Onroerend goed

Natuurlijk - Natuurlijk

Bien sûr que non - Natuurlijk niet

Dire du bien de - Om erover te spreken

Être bien mal - Dicht bij de dood zijn