Wanneer u reist (of iets anders doet, wat dat betreft), hebt u toegang nodig tot geld, wat betekent dat u moet weten hoe u erover kunt praten in de lokale taal. Breid je Franse vocabulaire uit door deze woorden en zinnen met betrekking tot geld en bankieren te leren.
Na het bestuderen en oefenen van deze Franse woorden, kun je geld veranderen, praten over je betaalmethode, bankrekeningen beheren en meer.
Opmerking: veel van de onderstaande woorden zijn gekoppeld aan .wav-bestanden. Klik eenvoudig op de link om naar de uitspraak te luisteren.
Leren hoe je de Franse woorden moet zeggen voor verschillende soorten valuta is een goede plek om te beginnen. Dit zijn zeer eenvoudige woorden die de basis zullen vormen voor veel van de andere bank- en boekhoudkundige zinnen die nog komen.
Contant geld
Tijdens uw reizen kunt u ervoor kiezen om voor veel aankopen contant te betalen. De volgende woorden verwijzen naar basispapiergeld, ongeacht de valuta van het land.
Soorten cheques
Un chèque (controleren) is het basiswoord dat wordt gebruikt voor alle soorten cheques. Zoals u kunt zien, is het eenvoudig om een modificator toe te voegen bij het bespreken van een bepaalde cheque.
Soorten kaarten
Bank- en creditcards zijn ook handig bij het betalen voor artikelen en diensten. Merk op dat elk type voortbouwt op het woord une carte (kaart) om het type kaart dat u gaat gebruiken nader te definiëren.
Nu je geld hebt, is het tijd om er iets mee te kopen.
Betalen… | betaler… |
---|---|
… contant geld. | ... en espèces. |
... met een creditcard. | ... avec une carte de crédit. |
... met reiziger's cheques. | ... avec des chèques de voyage. |
Om een cheque uit te schrijven - faire un chèque
Kopen (acheter) of to uitgeven (dépenser) zijn ook nuttige werkwoorden bij het doen van aankopen.
En natuurlijk, in welk land je ook bent, dat zal er waarschijnlijk zijn een belasting (un impôt) toegevoegd aan uw aankoop.
Waarde hechten aan aankopen
Wanneer je in de winkel bent of over een winkeltrip met vrienden praat, gebruik dan een van deze zinnen om te praten over de deal die je hebt gescoord of de extravagante prijs van een item.
Als je deze zin hoort, heb je zojuist de beste deal ontvangen:
Het Franse woord voor bank is une banque en als je erin zit, dan ben je waarschijnlijk wat aan het doen bankieren (bancaire).
Als u de moet gebruiken Geldautomaat (geldautomaat), je kunt zeggen un guichet automatique de banque (letterlijk 'een automatisch bankvenster') of vereenvoudig het en zeg un GAB.
Soorten bankrekeningen
Cheque- en spaarrekeningen zijn de basis voor een account (niet compte) en voeg de modifier toe om te bepalen welk type account.
Bezig met controleren van account - un compte Cheques
Spaarrekening - un compte d'épargne
Als u moet uitschakelen een lening (un prêt of un emprunt), deze woorden zullen zeer nuttig zijn.
Banktransacties
Terwijl u bij de bank bent, zult u ongetwijfeld een soort transactie uitvoeren en deze drie woorden zijn essentieel om ervoor te zorgen dat er geen geld verloren gaat bij de vertaling.
Om volledige zinnen te vormen met storting, overdracht en intrekking, moet u het werkwoordformulier gebruiken.
Het is ook belangrijk om te kunnen lezen en spreken over ontvangstbewijzen, afschriften en andere papieren documenten die u van de bank zou kunnen ontvangen.
Valuta wijzigen
Als u op reis bent, is het essentieel om te leren spreken over het veranderen van uw geld van de valuta van het ene land naar het andere.
Het beheren van uw geld in het Frans is eigenlijk vrij eenvoudig omdat we veel van deze woorden kunnen relateren aan de Engelse vertaling.
Mogelijk bent u ook geïnteresseerd in het begrijpen van uw kosten van levensonderhoud (le coût de la vie) en hoe dat betrekking heeft op jouw levensstandaard (le niveau de vie).
Omdat je in het Frans met geld werkt, zijn deze werkwoorden zeker nuttig.
Hoe verdienen we geld? Wij werken er natuurlijk voor, en sommige geldgerelateerde woorden zijn natuurlijk verbonden met uw baan (un emploi of het informele un Boulot).
Geld is gebonden aan vele spreekwoorden, woorden van wijsheid en pakkende zinnen. Het leren van een paar van deze veel voorkomende uitdrukkingen zal zeker je Franse vocabulaire helpen, je helpen de zinsstructuur te leren en je een voorsprong geven op andere niet-native Franstaligen.
Om er een te hebben's cake en eet het ook op. | Avoir le beurre et l'argent du beurre. |
Dat kost een arm en een been. | Ça coûte les yeux de la tête. |
Peter beroven om Paul te betalen. | Il ne sert à rien de déshabiller Pierre pour habiller Paul. |
Ik heb het voor een liedje. | Je l'ai eu pour une bouchée de pain. |
Alleen de rijken worden rijker. | On ne prête qu'aux rijkdom. |
De rijke man is degene die zijn schulden betaalt. | Qui paie ses dettes s'enrichit. |
Elke cent telt. | Un sou est un sou. |
Tijd is geld. | Le temps, c'est de l'zilver |
Al dat glitters isn't goud. | Tout ce qui brille n'est pas of. (Gezegde) |