Franse onbepaalde uitdrukking N'importe

De Franse onbepaalde uitdrukking n'importe, wat letterlijk "maakt niet uit" betekent, kan worden gevolgd door een vragend bijvoeglijk naamwoord, bijwoord of voornaamwoord om een ​​niet-gespecificeerd persoon, ding of kenmerk aan te duiden. Als u niet weet wat vragende bijvoeglijke naamwoorden, bijwoorden en / of voornaamwoorden zijn, moet u deze lessen bestuderen voordat u verder gaat met deze (klik op de link in elke kop).

Gebruik met vragende voornaamwoorden

Vragende voornaamwoorden kunnen functioneren als onderwerpen, directe objecten of indirecte objecten.

  • n'importe qui
    iedereen
  • N'importe qui peut le faire.
    Iedereen kan het.
  • Tu peux inviter n'importe qui.
    Je kunt iedereen uitnodigen.
  • Ne viens pas avec n'importe qui.
    Kom niet met zomaar iemand.
  • n'importe quoi
    iets
  • N'importe quoi m'aiderait.
    Alles zou me kunnen helpen.
  • Il lira n'importe quoi.
    Hij zal alles lezen.
  • J'écris sur n'importe quoi.
    Ik schrijf op alles.
  • n'importe lequel
    een (een)
  • - Quel livre veux-tu? - N'importe lequel.
    - Welk boek wil je? - Iedereen / een van hen.
  • - Aimes-tu les films? - Oui, j'aime n'importe lesquels.
    - Hou je van films? - Ja, ik vind het helemaal leuk.

Gebruik met vragende bijvoeglijke naamwoorden

Gebruik n'importe met vragende bijvoeglijke naamwoorden voor een zelfstandig naamwoord om een ​​niet-specifieke keuze aan te geven.

  • n'importe quel
    ieder
  • J'aimerais n'importe quel livre.
    Ik wil graag een boek.
  • N'importe quelle décision sera…
    Elke beslissing zal zijn ...

Gebruik met vragende bijwoorden

Wanneer gebruikt met vragende bijwoorden, geven deze aan dat het hoe, wanneer of waar van iets niet gespecificeerd is.

  • geen belangrijke opmerking
    (In elk geval
  • Fais-le n'importe reactie.
    Doe het toch maar. (Doe het gewoon!)
  • n'importe quand
    op elk gewenst moment
  • Ecrivez-nous n'importe quand.
    Schrijf ons altijd.
  • n'importe où
    overal
  • Nous ijzers n'importe où.
    We gaan waar / waar dan ook.