Franse uitdrukkingen met 'Comme'

Het franse woord comme betekent "zoals", "als" of "sinds" en wordt gebruikt in een groot aantal idiomatische uitdrukkingen. Leer hoe je drijfnat, kniehoog tegen een sprinkhaan, zo-zo en meer kunt zeggen met deze lijst met Franse uitdrukkingen die comme. Andere culturen hebben Franse uitdrukkingen nuttig gevonden en deze in hun talen verwerkt. Comme ci, comme ça bijvoorbeeld, wordt gebruikt in het Engels en verschillende andere talen om zo-zo, eerlijk of gewoon goed te betekenen.

Het woord comme, een van de meest voorkomende en veelzijdige in het Frans, kan een voegwoord, bijwoord of deel van een bijwoordelijke zin zijn. Zoals de Franse conjuncties omdat, auto en puisque, comme wordt vaak gebruikt om conclusies te trekken of een oorzaak of verklaring op een andere manier te relateren aan een resultaat of conclusie. Bijvoorbeeld, Comme je lis le plus vite, j'ai déjà fini betekent "Sinds ik de snelste lees, ben ik al klaar."

Gemeenschappelijke Franse uitdrukkingen gebruiken 'Comme'

arriver comme un cheveu sur la soupe
volledig irrelevant te zijn

chanter comme une ovenschotel
om een ​​slechte zanger te zijn
comme cela / ça
(gewoon zo; op die manier; (informeel) geweldig, geweldig
comme ci, comme ça
middelmatig; eerlijk
Comme d'habitude
zoals gewoonlijk
comme il faut
naar behoren; respectably
comme il vous plaira
zoals je wenst
comme les autres
gewone; elke dag
kom op dit
zoals ze zeggen; hoe het wordt gezegd
comme par hasard
toevallig; als bij toeval
comme qui dirait
(informeel) zoals je zou kunnen zeggen; wat je zou denken is / was
comme quoi
zodanig dat; wat dat laat zien
comme si
alsof; alsof
(bijvoeglijk naamwoord) comme tout
so (bijvoeglijk naamwoord); als (bijvoeglijk naamwoord) als kan zijn

kom op le monde
normaal gesproken; zoals iedereen
haut comme trois pommes
kniehoog tot een sprinkhaan
Juste Comme
net / recht als
parler le français comme une vache espagnole
om heel slecht Frans te spreken
trempé comme une soupe
kletsnat worden