De vervoeging van dormir, wat meestal betekent om te slapen, is onregelmatig in dat de stengel van -O- wordt -ue- wanneer gestrest en soms wordt -u- wanneer je niet gestresst bent. Het enige andere werkwoord dat hetzelfde patroon volgt, is het zelden gebruikte adormir, wat betekent om te kalmeren of om slaap te veroorzaken.
Onregelmatige vormen worden hieronder vetgedrukt weergegeven. Vertalingen worden gegeven als leidraad en in het echte leven kan variëren met de context.
dormir (slapen)
durmiendo (slapen)
Dormido (Sliepen)
yo Duermo, tú duermes, usted / él / ella duerme, nosotros / as dormimos, vosotros / as dormís, ustedes / ellos / ellas duermen (Ik slaap, jij slaapt, hij slaapt, etc.)
yo dormí, tú dormiste, usted / él / ella durmió, nosotros / as dormimos, vosotros / as dormisteis, ustedes / ellos / ellas durmieron (Ik sliep, jij sliep, zij sliep, etc.)
yo dormía, tú dormías, usted / él / ella dormía, nosotros / as dormíamos, vosotros / as dormíais, ustedes / ellos / ellas dormían (ik sliep vroeger, je sliep vroeger, hij sliep vroeger, etc.)
yo dormiré, tú dormirás, usted / él / ella dormirá, nosotros / as dormiremos, vosotros / as dormiréis, ustedes / ellos / ellas dormirán (ik zal slapen, je zult slapen, hij zal slapen, enz.)
yo dormiría, tú dormirías, usted / él / ella dormiría, nosotros / as dormiríamos, vosotros / as dormiríais, ustedes / ellos / ellas dormirían (ik zou slapen, jij zou slapen, zij zou slapen, enz.)
que yo duerma, que tú duermas, que usted / él / ella duerma, que nosotros / as durmamos, que vosotros / as durmáis, que ustedes / ellos / ellas duerman (dat ik slaap, dat jij slaapt, dat zij slaapt, etc.)
que yo durmiera (durmiese), que tú durmieras (durmieses), que usted / él / ella durmiera (durmiese), que nosotros / as durmiéramos (durmiésemos), que vosotros / as durmierais (durmieseis), que ustedes / ellos / ellas durmieran (durmiesen) (dat ik sliep, dat je sliep, dat hij sliep, etc.)
duerme (tú), nee duermas (TU), duerma (Usted), durmamos (nosotros / as), slapend (vosotros / as), nee durmáis (Vosotros / as), duerman (ustedes) (slaap, slaap niet, slaap, laten we slapen, etc.)
yo he dormido, tú heeft dormido, usted / él / ella ha dormido, nosotros / as hemos dormido, vosotros habéis dormido, ustedes / ellos / ellas han dormido (ik heb gespeeld, jij hebt gespeeld, zij heeft gespeeld, enz.)
yo había dormido, tú había dormido, usted / él / ella había dormido, nosotros / as habíamos dormido, vosotros habíais dormido, ustedes / ellos / ellas habían dormido (dat ik had gespeeld, dat je had gespeeld, dat hij had gespeeld, enz. .)
yo habré dormido, tú habrás dormido, usted / él / ella habrá dormido, nosotros / as habremos dormido, vosotros habréis dormido, ustedes / ellos / ellas habrán dormido (ik zal gespeeld hebben, jij zult gespeeld hebben, zij zal gespeeld hebben, enz. .)
yo haya dormido, tú hayas dormido, usted / él / ella haya dormido, nosotros / as hayamos dormido, vosotros hayáis dormido, ustedes / ellos / ellas hayan dormido (dat ik heb gespeeld, dat je hebt gespeeld, dat hij heeft gespeeld, enz. .)
yo hubiera / hubiese dormido, tú hubieras / hubieses dormido, usted / él / ella hubiera / hubieses dormido, nosotros / as hubiéramos / hubiésemos dormido, vosotros hubierais / hubieseis dormido, ustedes / ellos / ellas hubieranido , dat je had gespeeld, dat ze had gespeeld, etc.)
yo habría dormido, tú habrías dormido, usted / él / ella habría dormido, nosotros / as habríamos dormido, vosotros habríais dormido, ustedes / ellos / ellas habrían dormido (ik zou gespeeld hebben, jij zou gespeeld hebben, hij zou gespeeld hebben, enz. .)
De vele progressieve tijden gebruiken de juiste vorm van estar gevolgd door de gerund, durmiendo.
La pequeña ha decidido que quiere dormir en la cama conmigo. (Het kleine meisje heeft besloten dat ze met mij in bed wil slapen. Infinitief.)
No sé lo que pasó; estaba durmiendo. (Ik weet niet wat er is gebeurd; ik sliep. Gerund.)
Los niños de ahora duermen menos que los de hace veinte años. (De kinderen van vandaag slapen minder dan die van 20 jaar geleden. Huidig indicatief.)
Se durmieron mientras tomaban el sol. (Ze vielen in slaap tijdens het zonnebaden. Preterite.)
Espero que duermas bien, mi amor, y que pienses en mí también. (Ik hoop dat je goed slaapt, mijn liefde, en dat je ook aan mij denkt. Presenteer conjunctief.)
¿Habré estado durmiendo mientras los otros sufrían? (Zal ik hebben geslapen terwijl anderen eronder leden? Future perfect progressief.)
Me recomendó que no durmiera en el suelo. (Ze raadde me aan om niet op de grond te slapen. Onvolmaakte conjunctief.)
¡Duérmete ahorita! (Ga nu slapen! Gebiedende wijs.)