Kerstmis in Frankrijk een leuk Frans-Engels verhaal naast elkaar

Test je begrip van het Frans met deze side-by-side Frans-Engelse vertaling over Kerstmis. Het is een eenvoudig verhaal om je te helpen Frans in context te leren.

Christmas Is 'Noël' in Frankrijk 

Noël est une fête importante en Frankrijk. C'est une fête religieuse bien sûr, puisque traditionnellement la France est un pays catholique, mais c'est aussi une fête familiale: Le 25 décembre est un jour férié quand tout est fermé.

Kerstmis in Frankrijk is een belangrijke feestdag. Het is natuurlijk een religieuze feestdag, omdat traditioneel Frankrijk een katholiek land is, maar het is ook een gezinsvakantie: 25 december is een nationale feestdag wanneer alles gesloten is.

Comme dans le reste du monde, les Français se réunissent en famille autour du sapin de Noël, et souvent d'une petite crèche, et les enfants presentent que le Père Noël soit passé pour ouvrir les cadeaux le 25 au matin.

Net als in de rest van de wereld verzamelen de Fransen zich rond de kerstboom, en vaak een kleine kribbe, en de kinderen wachten tot de kerstman voorbij komt, zodat ze op de ochtend van de 25e geschenken kunnen openen.

Wat zijn de tradities van Kerstmis in Frankrijk?

Il y a beaucoup de traditions de Noël en France, qui sont plus ou moins respectées selon les régions et les préférences personnelles. La Provence en particulier a beaucoup de traditions comme les treize desserts, le gros souper, etcetera. En Alsace, beaucoup de maisons sont richement décorées pour Noël, et il y a beaucoup de marchés de Noël. Cependant, dans la plupart de la France, les traditions sont comparables à celles des Etats-Unis.

Er zijn veel kersttradities in Frankrijk, die min of meer worden gerespecteerd volgens regio en persoonlijke voorkeur. Vooral in de Provence (Zuid-Frankrijk) zijn er veel tradities, zoals de 13 desserts, de dikke super, enzovoort. In de Elzas (het noordoosten) zijn veel huizen rijkelijk versierd voor kerst en er zijn veel kerstmarkten. Maar in het grootste deel van Frankrijk zijn tradities vergelijkbaar met die in de Verenigde Staten.

'Un Dialogue' 

  • Un dialoog pour utiliser le vocabulaire de Noël en contexte:
    Een gesprek met kerstwoordenschat in context:
  • Camille et son amie Anne parlent de leurs projets pour Noël.
    Camille en haar vriendin Anne praten over hun kerstprojecten.
  • Camille: Et alors, vous faîtes quoi pour Noël cette année ?
    Wat doe jij dit jaar met Kerstmis??
  • Anne: Comme d'habitude, op va à Paris pour célébrer Noël avec la famille de Christian. Et vous?
    Zoals gewoonlijk gaan we naar Parijs om Kerstmis te vieren met de familie van Christian. En jij?

Camille
Nous, op reste ici avec la famille d'Olivier. C'est une fête familiale importante pour eux; ma belle-mère a toujours un joli sapin avec des guirlandes de Noël, des boules et des autres décorations de Noël. Il y a une belle couronne en sapin sur la porte, et l'année dernière, mon beau-père avait même accroché une guirlande lumineuse clignotante autour de la maison !

We blijven hier bij de familie van Olivier. Het is een belangrijke gezinsvakantie voor hen; mijn schoonmoeder heeft altijd een prachtige kerstboom met kerstslingers, ballen en andere kerstornamenten. Er ligt een prachtige dennenkrans op de deur en vorig jaar heeft mijn schoonvader zelfs een knipperende slinger rond het huis opgezet!

'Le Réveillon' is kerstavond in Frankrijk

Anne
Oui, j'ai remarqué que de plus en plus de gens faisait ça. Ô côté de chez moi, ik ben een une maison toute illuminée… C'est amusant. Et qu'est-ce que vous faîtes pour le Réveillon?

Ja, ik merkte dat steeds meer mensen dit deden. Naast mijn huis is er een huis dat helemaal verlicht is. Het is leuk. En wat doe je op kerstavond??

Camille
En fait, nous faisons un Réveillon plus simple le 24 au soir: On fait plutôt un gros apéritif dînatoire, avec des toasts de foie-gras et de saumon fumé et du champagne, et nous ouvrons les cadeaux ce soir-là. Ce n'est pas très traditionnel, mais plus pratique avec les enfants.

In feite hebben we een eenvoudige kerstavond op de avond van de 24e; we houden meer van een groot cocktailfeest dat overvloedig genoeg is om een ​​maaltijd te zijn, met toast van foie-gras paté, gerookte zalm en champagne, en we openen de cadeautjes die avond. Het is niet erg traditioneel, maar het is praktischer met de kinderen.

Anne
Ah bon? Les enfants n'attendent pas que le Père-Noël soit passé ?

Werkelijk? De kinderen wachten niet tot de kerstman voorbij is?

Camille
Niet, enfin je veronderstellen que le Père-Noël passe plus tôt chez nous… comme il est magique, ce n'est pas difficile pour lui! Et puis de toutes les façons, chez nous il n'y a pas de cheminée, alors il doit forcément faire preuve d'imagination.

Nee, ik denk dat de kerstman vroeg in ons huis komt. Omdat hij magisch is, is het niet moeilijk voor hem! Hoe dan ook, in ons huis is er geen open haard, dus hij moet ongetwijfeld zijn fantasie gebruiken.

Anne
Et pas de messe de minuit non plus j'imagine.

En geen middernachtmis denk ik.

Camille
Non, notre famille n'est pas très pratiquante. Le 25, op fait un gros repas de Noël. Là, op cuisine quelque koos de plus traditionnel: une dinde ou un jambon, ou bien un repas hautement gastronomique. Et bien sûr, en dessert, op déguste une traditionnelle bûche de Noël. Et chez vous ?

Nee, onze familie is niet erg religieus. Op de 25e hebben we een grote kerstmaaltijd. Dan koken we iets meer traditioneel: een kalkoen of een ham, of een luxe gastronomische maaltijd. En natuurlijk genieten we als dessert van een traditioneel kerst-yule-logboek (dessert). Hoe zit het bij jou thuis??

Anne
Chez nous aussi bien sûr. Bon, et bien on a intérêt à se mettre au régime dès maintenance !

Natuurlijk ook. Nou, we kunnen beter meteen beginnen met diëten!

Camille
Tu l'as dit! Allez, joyeux Noël, Anne, et une excellente année 2015.

Jij zei het! OK, vrolijk kerstfeest, Anne en een prachtig 2015.

Anne
Toi aussi Camille, un très joyeux Noël à toi et à ta famille, et tous mes meilleurs voeux pour 2015.

Jij ook, Camille, prettige kerstdagen voor jou en je gezin, en mijn beste wensen voor 2015.

Joyeuses fêtes de fin d'année ! Fijne vakantie!