Een Chinese naam kiezen als student

Studenten van het Mandarijn nemen meestal een Chinese naam aan. Daar zijn een paar redenen voor:

  • Het geeft een kijkje in de Chinese cultuur
  • Het maakt introducties eenvoudiger bij het bezoeken van Chinees sprekende landen
  • Het biedt goede toon- en uitspraakoefeningen

Westerse namen kunnen worden omgezet in het Chinees, en dit wordt vaak gedaan voor beroemdheden en politici. Elizabeth Taylor staat in Chinees-sprekende landen bekend als yī lì shā bái tài lè (伊莉莎白 泰勒).

Kies een "echte" naam

Een dergelijke naam is echter geen Chinese naam, die meestal uit drie tekens bestaat. Veel mensen uit het Chinese vasteland gebruiken namen van twee tekens.

Het kiezen van goede namen is een kunst en veel ouders raadplegen een waarzegger om hun pasgeboren kind een naam te geven. Een goede naam zal naar verwachting de weg effenen voor een succesvol en voorspoedig leven.

Studenten van het Mandarijn hoeven geen waarzegger te raadplegen. U kunt een Chinees-sprekende vriend vragen om u een naam te geven, of u kunt een naamboek raadplegen of online en offline hulpmiddelen gebruiken.

Hulpmiddelen voor het kiezen van Mandarijnnamen

Welke naam u ook kiest, het moet redelijk eenvoudig te schrijven en gemakkelijk uit te spreken zijn. Het is niet goed als je je eigen naam niet kunt zeggen!

Veel van de online bronnen voor het kiezen van Chinese namen zijn vrijwel nutteloos. Ze vertalen meestal een voornaam en bevatten geen achternaam. Maar de website van Mandarin Tools heeft een zeer aanbevolen tool voor het kiezen van een Chinese naam.

Een offline versie van deze tool is beschikbaar als onderdeel van DimSum Chinese Tools.