Eenvoudig Japans bestellen in een restaurant

Als je Japan voor het eerst bezoekt (of tweede, of 50e), wil je ongetwijfeld de lokale restaurantscène bekijken, vooral als je in een van de grotere metrolijnen bent. Voor degenen die geen native Japanse sprekers zijn, kan het een beetje ontmoedigend zijn om erachter te komen wat te bestellen en hoe het te bestellen.

Hier zijn enkele woorden en zinnen die u mogelijk moet weten wanneer u een maaltijd bestelt in een restaurant in Japan, en een voorbeelddialoog.

Hoe om iets te vragen

Het werkwoord "aru" kan worden gebruikt om te vragen naar iets dat je nodig hebt. In dit geval betekent het "hebben". Het deeltje 'ga', dat het object volgt waarnaar u vraagt, kan worden weggelaten. Hier zijn enkele restaurantspecifieke voorbeelden en andere om context te bieden.

Menyuu (ga) arimasu ka.
メ ニ ュ ー (が) あ り ま す か。 Heeft u een menu?
Suteeki (ga) arimasu ka.
ス テ ー キ (が) あ り ま す か。 Heeft u een biefstuk?


"Donna" betekent "wat voor soort".

Donna wain ga arimasu ka.
ど ん な ワ イ ン が あ り ま す か。 Wat voor soort wijnen heeft u??
Donna dezaato ga arimasu ka.
ど ん な デ ザ ー ト が あ り ま す か。 Wat voor desserts heb je?


Het werkwoord "aru" kan ook het bestaan ​​uitdrukken. 

Tsukue no ue ni hon ga arimasu.
机 の 上 に 本 が あ り ま す。 Er is een boek op het bureau.
Kinko no naka ni kagi ga arimasu.
金庫 の 中 に か ぎ が あ り ま す。 Er zit een sleutel in de kluis.
 

Hoe een aanbeveling te vragen

Als u niet weet wat u moet bestellen, kunt u met deze uitdrukkingen om de specialiteit van het huis vragen.

Osusume no mono ga arimasu ka.
お 勧 め の も の が あ り ま す か。 Heeft u iets aan te bevelen?
Dore ga osusume desu ka.
。 れ が お 勧 め で す か。 Welke raden jullie aan??
Osusume wa nan desu ka.
お 勧 め は 何 で す か。 Wat raadt u aan??
Nani ga oishii desu ka.
何 が お い し い で す か。 Wat is goed?


Als je iets ziet dat er goed uitziet op het bord van een ander restaurant en je wilt hetzelfde bestellen, probeer dan deze zinnen.

Are wa nan desu ka.
あ れ は 何 で す か。 Wat is dat? 
Oishishou desu ne.
お い し そ う で す ね。 Het ziet er goed uit, niet??
Are to onaji mono o kudasai.
あ れ と 同 じ も の を く だ さ い。 Mag ik hetzelfde gerecht als dat?

Wanneer u om uw bestelling wordt gevraagd, maar nog geen beslissing hebt genomen, kunnen deze uitdrukkingen nuttig zijn.

Mou sukoshi mat kudasai.
も う 少 し 待 っ て く だ さ い。 Kun je me wat meer tijd geven?
Sumimasen, mada kimete imasen.
す み ま せ ん 、 ま だ 決 め て い ま せ ん。 Het spijt me, ik heb nog geen beslissing genomen.

Als uw bestelling lange tijd niet is aangekomen, kunt u een ober of een serveerster vragen om een ​​update met deze zinnen (in dit voorbeeld bestelde de klant koffie die niet is aangekomen).

Sumimasen, koohii mada deshou ka.
す み ま せ ん,
コ ー ヒ ー ま だ で し ょ う か。 Pardon, wat is er met mijn koffie gebeurd?
Koohii mada desu ka. 
コ ー ヒ ー ま だ で す か。 Wat is er met mijn koffie gebeurd?
Ato dono gurai kakarimasu ka.
Long と ど の ぐ ら い か か り ま す か。 Hoe lang duurt het?

Woordenschat en uitdrukkingen voor het restaurant

ueitoresu                                 serveerster
ウ ェ イ ト レ ス

Irasshaimase.                          Welkom in onze winkel. 
い ら っ し ゃ い ま せ.

NANMeik sama                           hoeveel mensen?
何 名 さ ま

futari                                         twee personen
二人  

Kochira                                     op deze manier
こ ち ら

Sumimasen.                              Pardon. 
す み ま せ ん.

menyuu                                      menu
メ ニ ュ ー

Onegaishimasu.                        Doe me een plezier. 
お 願 い し ま す.

Shou Shou Omachi kudasai.    Een ogenblikje a.u.b.
少 々 お 待 ち く だ さ い.

Douzo.                                        Hier ben je.
ど う ぞ.

Doumo.                                       Bedankt.
ど う も.

go-chuumon                               bestellen
ご 注 文

sushi geen moriawase                   geassorteerde sushi

す し の 盛 り 合 わ せ 

 hitotsu one

ひ と つ

o-nomimono                                drank 
お 飲 み 物

Ikaga desu ka.                              Wilt u ~?
い か が で す か.

biiru                                               bier
ビ ー ル

Morau                                            ontvangen
も ら う

Kashikomarimashita.                   Ik begrijp het
か し こ ま り ま し た.

nanika                                            iets 

何 か

Iie, kekkou desu.                           Nee, dank u.
い い え, 結構 で す.