Nu we de formele manieren hebben bestudeerd om in het Frans te zeggen "hoe gaat het", laten we eens kijken naar de informele manieren. Toegegeven, ça va is niet het meest formele Frans. Maar het is zo praktisch dat het de laatste tijd veel in het Frans wordt gebruikt, en het heeft echt zijn weg gevonden in bijna alle situaties: onder vrienden en familie natuurlijk, maar ook op kantoor of bij kennissen. Het is alleen in de meest formele situaties dat het misschien niet geschikt is. Je zou bijvoorbeeld niet tegen de koningin van Engeland zeggen Bonjour Votre Majesté, ça va ?
Ça va (uitgesproken als 'sava', omdat de cedilla de C klinken als een S) is echt de magische Franse taal woordtaal. Waarom? Omdat het nooit verandert. Het wordt gebruikt om algemene vragen over welzijn te stellen en te beantwoorden.
Ça va Camille ? (Hoe gaat het, Camille?)
Oui, ça va bien, merci. Et toi ? (Ja, het gaat goed, bedankt. En jij?)
Of u "tu" of "vous" gebruikt, maakt niet uit:
Ça va madame Chevalier ? (Hoe gaat het met u, Madame Chevalier?)
Oui, ça va bien, merci. Et vous ? (Ja, het gaat goed, dank je. En jij?)
Ça va bien vous deux ? (Hoe zijn jullie allebei?)
Ça va, ça va, merci. Et toi ? (Goed Goed, en jij?)
Et vos enfants, ça va ? (En uw kinderen, zijn ze in orde?)
Oui, ça va bien, merci. (Ja, het gaat goed, bedankt.)
Je hoeft het niet eens te gebruiken ça va om over mensen te praten.
Votre travail, ça va ? (Hoe gaat het op het werk?)
La santé de votre mère, ça va ? (Hoe is de gezondheid van je moeder?)