35 Land- en plaatsnamen die het bepaalde artikel in het Spaans gebruiken

Het gebruik van het bepaalde lidwoord, het equivalent van "de" in het Engels, met land- of plaatsnamen komt veel vaker voor in het Spaans dan in het Engels, hoewel dit niet vaak vereist is. De definitieve artikelen in het Spaans zijn el en la, beide betekenis, "de." El wordt gebruikt om mannelijke zelfstandige naamwoorden of plaatsen te wijzigen. La wordt gebruikt om vrouwelijke zelfstandige naamwoorden of plaatsen te wijzigen.

Het enige geval waarin het bepaalde lidwoord in bijna alle gevallen wordt gebruikt, is als u een land of plaats wijzigt met een bijvoeglijk naamwoord of een voorzetselzin. Bijvoorbeeldoy de España middelen"Ik kom uit Spanje," en er is geen definitief artikel nodig. Maar als de plaats wordt gewijzigd met een bijvoeglijk naamwoord, zoals 'mooi' worden genoemd, blijft het bepaalde lidwoord behouden. Bijvoorbeeldoy de la España hermosa, wat betekent, "Ik kom uit het mooie Spanje. "Een ander voorbeeld, er staat geen bepaald artikel in México es interesante, betekenis, "Mexico is interessant ', maar er staat een bepaald artikel in El México del siglo XVI tijdperk interesante, betekenis, "Het 16e-eeuwse Mexico was interessant. "

Vier landen en een stad die het definitieve artikel moet behouden

Helaas is er geen manier om te voorspellen wanneer het bepaalde lidwoord zal worden gebruikt, hoewel meestal in het Engels waar het bepaalde lidwoord wordt gebruikt, zoals bij het verwijzen naar de Dominicaanse Republiek of Den Haag, Spaans dat ook doet. De volgende lijst bevatte de landen waar het definitieve artikel in de meeste gevallen zou moeten worden gebruikt, hoewel de Spaanse taalregels daar niet strikt over zijn.

  • El Cairo
  • La Haya (Den Haag)
  • La India
  • La República Dominicana
  • El Salvador

Andere plaatsnamen die een bepaald artikel gebruiken

Dus terwijl je het kunt zeggen el Brasil om te verwijzen naar Brazilië, Brasil alleen is in de meeste gevallen ook prima. Het artikel lijkt vaker in spraak te worden gebruikt dan in hedendaags schrijven. Bijvoorbeeld in kranten en online referenties in het Spaans, Estados Unidos, de Spaanse vertaling voor "Verenigde Staten,"wordt vaak geschreven zonder het artikel.

Hier volgen de meest voorkomende landen en plaatsen die mogelijk een bepaald artikel hebben:

  • La Arabia Saudita (Saoedi-Arabië)
  • La Argentinië el Brasil (Brazilië) 
  • el Camerún (Kameroen) 
  • el Canadá
  • la China
  • el Cuzco (stad in Peru)
  • el Ecuador
  • los Estados Unidos (de Verenigde Staten)
  • las Filipinas (de Filipijnen)
  • La Florida
  • la Habana (Havana) 
  • el Irak (Irak)
  • el Irán
  • el Japón (Japan)
  • el Líbano (Libanon)
  • La Meca (Mekka)
  • el Nepal
  • los Países Bajos (Nederland)
  • el Pakistán
  • el Paraguay
  • el Perú
  • el Reino Unido (het Verenigd Koninkrijk) 
  • el Senegal
  • La Somalië
  • el Sudán
  • el Tibet
  • el Uruguay
  • el Vietnam
  • el Jemen