25 dingen die elke nieuwe Italiaanse taal moet weten

Dus je hebt besloten om Italiaans te leren? Hoera! Beslissen om een ​​vreemde taal te leren is een groot probleem, en hoe opwindend het ook is om die keuze te maken, het kan ook overweldigend zijn om te weten waar te beginnen of wat te doen.

Bovendien, terwijl je nog dieper in het leren duikt, kan het aantal dingen dat je moet leren en alle dingen die je in de war brengen je beginnen demotiveren.

We willen niet dat je dit overkomt, dus hier is een lijst met 25 dingen die elke nieuwe Italiaanse leerling moet weten.

Wanneer je deze ervaring aangaat met duidelijke, realistische verwachtingen en een beter idee van het omgaan met ongemakkelijke momenten, kan het vaak het verschil maken tussen degenen die zeggen dat ze altijd al Italiaans wilden leren en degenen die conversatie worden.

25 dingen die elke nieuwe Italiaanse taal moet weten

  1. Er is zelfs niet één "Learn Italian Quick" -programma dat uw alleskunner zal zijn. Er is geen bliksem in een fles voor het Italiaans. Er zijn honderden geweldige bronnen van hoge kwaliteit, waarvan ik er veel kan aanbevelen, maar vooral weet dat JIJ de persoon bent die de taal leert. Zoals polyglot Luca Lampariello vaak zegt: "Talen kunnen niet worden onderwezen, ze kunnen alleen worden geleerd."
  2. In de beginfasen van het leren, zul je een ton leren, en wanneer je dat gezegende tussenliggende niveau nadert, zul je een periode hebben waarin je het gevoel hebt dat je geen vooruitgang boekt. Dit is normaal. Kom er niet op neer. U boekt echt vooruitgang, maar in dat stadium is meer inspanning vereist, vooral als het gaat om gesproken Italiaans. Spreken over…
  3. Leren vloeiend en natuurlijk klinken in het Italiaans vereist veel spreekoefeningen en niet alleen luisteren, lezen en schrijven. Omdat je langere zinnen kunt vormen en een grotere voorraad woordenschat hebt, wil je een taalpartner vinden. Voor sommige mensen kan het spreken vanaf de eerste dag beginnen, maar het hangt af van je ervaring en een taalpartner kan je helpen om hier op de lange termijn in te blijven, wat cruciaal is omdat ...
  4. Een taal leren is een toewijding die toewijding vereist (lees: dagelijks studeren.) Begin met een zo-gemakkelijk-je-kan-niet-zeggen-geen routine in het begin, zoals vijf minuten per dag, en bouw daarna vanaf daar omdat studeren meer een gewoonte wordt. Nu je een taalstudent bent, moet je een manier vinden om het in je dagelijkse leven te verweven.
  5. Het is bedoeld om leuk te zijn en het is ook absurd bevredigend, vooral wanneer je je eerste gesprek hebt waarin je contact kunt maken met iemand. Zorg ervoor dat je deelneemt aan activiteiten waar je plezier in hebt. Vind leuke YouTube-kanalen, werk met docenten die je aan het lachen maken, vind Italiaanse muziek om toe te voegen aan je afspeellijsten. Maar weet dat ...
  6. Je zult proberen Italiaanse muziek leuk te vinden, maar je zult waarschijnlijk teleurgesteld zijn. 
  7. Je zult meer kunnen begrijpen dan je kunt zeggen. Dit is te verwachten, omdat je in het begin meer informatie opneemt (luisteren en lezen) dan je opbrengt (schrijven en spreken).
  8. MAAR DAN ZELFS… je kunt lang studeren en je dan moedig genoeg voelen om wat Italiaanse tv te kijken en niet meer dan 15 procent begrijpen van wat ze zeggen. Dat is ook normaal. Je oor is nog niet gewend aan de snelheid van spreken en veel dingen zijn in dialect of bevatten jargon, dus wees voorzichtig met jezelf.
  9. Er is iets in het Italiaans waar je je zelfstandige naamwoorden, bijvoeglijke naamwoorden en werkwoorden in aantal en geslacht moet laten overeenstemmen. Dit gebeurt ook met voornaamwoorden en voorzetsels. Hoe goed je de regels ook kent, je zult het verpesten. Het maakt niet uit. Het doel is om begrepen te worden, niet perfect.
  10. En in dezelfde geest, zul je zeker fouten maken. Ze zijn normaal. Je zult beschamende dingen zeggen als 'ano - anus' in plaats van 'anno - jaar'. Laat het los en beschouw het als een leuke manier om nieuwe woordenschat te verwerven..
  11. Je raakt in de war tussen de onvolmaakte en de verleden tijd. Beschouw die uitdaging gewoon als een recept dat je blijft aanpassen. Het zal altijd eetbaar zijn, maar het kan nog steeds beter.
  12. Je zult de gerund-tijd te veel gebruiken als je de tegenwoordige tijd wilt gebruiken. Dit en een groot aantal andere problemen zullen voortkomen uit uw afhankelijk van Engels om uw Italiaans te informeren. 
  13. Je vergeet helemaal de verleden tijd te gebruiken tijdens gesprekken. Onze hersenen gaan graag naar wat het gemakkelijkst is, dus als we nerveus zijn terwijl we proberen een gesprek te hebben met een native speaker, is dit standaard wat het gemakkelijkst is, wat vaak het heden is.
  14. En terwijl je die vroege gesprekken voert, heb je het gevoel dat je een persoonlijkheid in het Italiaans mist. Naarmate je meer leert, zal je persoonlijkheid weer tevoorschijn komen, dat beloof ik. In de tussentijd kan het handig zijn om een ​​lijst met zinnen te maken die je vaak in het Engels zegt en je docent om de Italiaanse equivalenten te vragen.
  15. Je zult “ja” zeggen tegen dingen waar je “nee” tegen wilt zeggen en “nee” tegen dingen waar je “ja” tegen wilde zeggen. Je bestelt het verkeerde als je uit eten gaat. U vraagt ​​om de verkeerde maat wanneer u winkelt. Je krijgt veel rare blikken van mensen die je proberen te begrijpen, en je zult jezelf moeten herhalen. Het is allemaal goed en niets is persoonlijk. Mensen willen echt weten wat je zegt.
  16. Wanneer je Italië bezoekt, bang om je Italiaans in actie te brengen op zijn thuisbasis, zul je 'Engels-ed' zijn, en het is niet bedoeld als een belediging.
  17. Je zult je constant afvragen of je de 'tu' of de 'lei' vorm zou moeten gebruiken met alle mensen overal die ooit hebben bestaan.
  18. Op een gegeven moment (of realistischer, meerdere punten), verlies je de motivatie en val je van de Italiaanse studiewagen. Je zult ook nieuwe manieren vinden om erop terug te komen.
  19. Je zult ongeduldig zijn om "vloeiendheid" te bereiken (Hint: Vloeiendheid is geen echte bestemming. Geniet dus van de rit.)
  20. U zult overwegen Google Translate voor alles te gebruiken. Probeer niet te. Het kan gemakkelijk een kruk worden. Gebruik eerst woordenboeken zoals WordReference en Context-Reverse.
  21. Zodra je leert hoe je het woord 'boh' kunt gebruiken, begin je het altijd in het Engels te gebruiken.
  22. U zult genieten van de kleurrijke spreekwoorden en uitdrukkingen die verschillen van het Engels. 'Wie slaapt, vangt geen vis' in plaats van 'de vroege vogel vangt de worm'? Aanbiddelijk.
  23. Je mond voelt vreemd om onbekende woorden uit te spreken. Je zult je onzeker voelen over wat je zegt. Je zult denken dat je verder moet zijn. Onthoud dat je ongemakkelijk voelen betekent dat je iets goed doet. Negeer dan die negatieve gedachten en blijf studeren.
  24. Je zult vergeten dat communicatie meer is dan een perfect opgebouwde zin en zal proberen de taal te leren door alleen de grammatica te bestuderen. Weersta de verleiding om alles te structureren.
  25. Maar het belangrijkste is dat je weet dat je na oefening en toewijding Italiaans kunt spreken - niet zo goed als een native, maar comfortabel genoeg om de dingen te doen die ertoe doen, zoals vrienden maken, authentiek Italiaans eten eten en een nieuw land ervaren uit de ogen van iemand die niet langer een typische toerist is.

Buono studio!