10 dierengeluiden in Japanse woorden

In verschillende talen is er weinig consensus over wat geluiden van dieren maken. Dit geldt zowel in het Japans als in andere talen. In het Engels zegt een koe bijvoorbeeld 'moo', maar in het Frans is het dichter bij 'meu' of 'meuh'. In het Japans zegt het rund "moo moo". Amerikaanse honden zeggen "inslag", maar in Italië klinkt de beste vriend van de mens meer als "bau". In het Japans zeggen ze 'wan wan'. Hieronder staan ​​de geluiden die verschillende dieren in het Japans 'zeggen'.

Japanse dierengeluiden

De tabel toont de naam van het dier in de linkerkolom, met de transliteratie van de naam van het dier vetgedrukt en de afbeelding in Japanse letters hieronder. De Engelse naam voor het dier staat in de tweede kolom. De derde kolom vermeldt het geluid dat het dier vetgedrukt maakt met de Japanse letters voor het geluid daaronder. Het geluid dat een dier in het Engels maakt, is onder de Japanse spelling in de derde kolom opgenomen, waardoor het dier eenvoudig in het Japans kan worden vergeleken.

karasu
か ら す
kraai

kaa kaa
カ ー カ ー

NIWATORI
haan kokekokko
コ ケ コ ッ コ ー
(Kraaien)
nezumi
ね ず み
muis Chuu Chuu
チ ュ ー チ ュ ー
neko
kat nyaa nyaa
ニ ャ ー ニ ャ ー
(mauw)
uma
paard hihiin
ヒ ヒ ー ン
buta
varken buu buu
ブ ー ブ ー
(Oink)
Hitsuji
schapen mee mee
メ ー メ ー
(baa baa)
ushi
koe moo moo
モ ー モ ー
(loeien)
inu
hond wan wan
ワ ン ワ ン
(inslag, schors)
kaeru
カ エ ル
kikker kero kero
ケ ロ ケ ロ

(Ribbit)

Deze dierengeluiden worden meestal geschreven in het katakana-script, in plaats van kanji of hiragana.

De Bowwow-theorie

De bowwow-theorie stelt dat taal begon toen menselijke voorouders de natuurlijke geluiden om hen heen begonnen te imiteren. De eerste toespraak was onomatopee en omvatte woorden als moo, miauw, plons, koekoek en knal. Natuurlijk, vooral in het Engels, zijn maar weinig woorden onomatopee. En over de hele wereld, zou een hond "au au" kunnen zeggen in het Portugees, "wang wang" in het Chinees, en zoals opgemerkt, "wan wan" in het Japans.

Sommige onderzoekers hebben gesuggereerd dat de dieren waar een cultuur het meest op is afgestemd, meer versies van de geluiden zullen hebben die ze in hun respectieve talen maken. In het Amerikaans-Engels kan een hond bijvoorbeeld 'bowwow', 'woof' of 'kemphaan' zeggen. Omdat honden in de VS geliefde huisdieren zijn, is het logisch dat Amerikaans-Engelse sprekers een menu met gezonde woorden voor dit huisdier zouden willen hebben.

De hond in Japan

Honden zijn ook vrij populair als huisdieren in Japan, waar ze werden gedomesticeerd tijdens de Jomon-periode in 10.000 voor Christus. Hoewel katakana-script het meest voorkomt, kun je het Japanse woord voor hond schrijven, inu, in hiragana of kanji - maar omdat het kanji-teken voor hond vrij eenvoudig is, probeer te leren hoe je het in kanji kunt schrijven.

Zinnen die verwijzen naar honden zijn net zo gewoon in Japan als in het Westen. Inujini betekent "sterven als een hond", en iemand een hond in Japenese noemen is hem beschuldigen van spion of dupe zijn. De zin Inu mo arukeba bou ni ataru (wanneer de hond loopt, loopt hij over een stok) is een veel voorkomend Japans gezegde, wat betekent dat als je buiten loopt, je mogelijk een onverwacht fortuin kunt ontmoeten.