Wat is Lexicale diffusie?

Lexicale diffusie, in de historische taalkunde, is de verspreiding van geluidsveranderingen door het lexicon van een taal.

Volgens R.L. Trask:

"Lexicale diffusie is fonetisch abrupt maar lexisch geleidelijk ... Het bestaan ​​van lexicale diffusie werd al lang vermoed, maar de realiteit ervan werd pas eindelijk aangetoond door Wang [1969] en Chen en Wang [1975]" (Het woordenboek voor historische en vergelijkende taalkunde, 2000).

Voorbeelden en observaties

  • Lexicale diffusie verwijst naar de manier waarop een geluidsverandering het lexicon beïnvloedt: als de geluidsverandering lexisch abrupt is, worden alle woorden van een taal in dezelfde mate door de geluidsverandering beïnvloed. Als een geluidsverandering lexisch geleidelijk is, ondergaan afzonderlijke woorden de verandering met verschillende snelheden of verschillende tijdstippen. Of geluidsveranderingen geleidelijke of abrupte lexicale diffusie vertonen, is een onderwerp dat voortdurend aan de oppervlakte komt in de historische taalkunde, maar tot nu toe nog geen resolutie heeft bereikt. "(Joan Bybee," Lexicale diffusie in reguliere geluidsverandering. " Geluiden en systemen: studies in structuur en verandering, ed. door David Restle en Dietmar Zaefferer. Walter de Gruyter, 2002)
  • "[William] Labov's visie op lexicale diffusie is dat het slechts een zeer beperkte rol speelt bij verandering. Hij zegt (1994, p. 501): 'Er is geen bewijs ... dat lexicale diffusie het fundamentele mechanisme van geluidsverandering is.' Het gebeurt maar is slechts een aanvulling - en een kleine daarvan - op regelmatige geluidsverandering. De belangrijkste factoren bij taalverandering lijken langdurige trends in de taal, interne variatie en sociale krachten onder sprekers te zijn. "(Ronald Wardhaugh, Een inleiding tot sociolinguïstiek, 6e ed. Wiley, 2010)

Lexicale diffusie en analoge verandering

  • "Ik zal beweren dat ... lexicale diffusie is de analoge generalisatie van lexicale fonologische regels. In de vroege artikelen van [William] Wang en zijn medewerkers werd het gezien als een proces van fonemische herverdeling die zich snel door het vocabulaire verspreidde (Chen en Wang, 1975; Chen en Wang, 1977). Daaropvolgende studies van lexicale diffusie hebben een meer beperkt beeld van het proces ondersteund. Ze hebben meestal een systematisch patroon van generalisatie van een categorische of bijna-categorische kern door uitbreiding naar nieuwe fonologische contexten laten zien, die vervolgens per woord in het vocabulaire worden geïmplementeerd ... [T] hij item voor item en dialectisch variërende accentterugtrekking in niet-afgeleide zelfstandige naamwoorden zoals snor, garage, massage, cocaïne is een voorbeeld van niet-proportionele analogie, in die zin dat het een regelmatig stresspatroon van het Engels uitbreidt naar nieuwe lexicale items. Wat ik betoog is dat echte gevallen van 'lexicale diffusie' (die niet te wijten zijn aan andere mechanismen zoals een dialectmengsel) allemaal de resultaten van analoge verandering. "(Paul Kiparsky," De fonologische basis van geluidsverandering. " Het handboek voor historische taalkunde, ed. door Brian D. Joseph en Richard D. Janda. Blackwell, 2003)

Lexicale diffusie en syntaxis

  • "Hoewel de term 'lexicale diffusie' wordt vaak gebruikt in de context van fonologie, er is een groeiend bewustzijn in recente studies dat hetzelfde concept vaak ook van toepassing is op syntactische veranderingen. [Gunnel] Tottie (1991: 439) beweert dat '[m] uch minder aandacht lijkt te zijn besteed aan het probleem van regelmaat versus lexicale diffusie in syntaxis', terwijl ze tegelijkertijd beweert dat '[i] n beide morfologie en syntaxis, lexicale diffusie lijkt impliciet door veel schrijvers als vanzelfsprekend te zijn beschouwd. ' Evenzo wijst [Terrtu] Nevalainen (2006: 91) in de context van syntactische ontwikkelingen op het feit dat 'de binnenkomende vorm zich niet in alle contexten tegelijk verspreidt, maar dat sommige deze eerder verwerven dan andere', en zegt dat het fenomeen wordt genoemd 'lexicale diffusie.' Op deze manier is het concept van lexicale diffusie uitbreidbaar tot verschillende taalkundige veranderingen, waaronder syntactische veranderingen. "(Yoko Iyeiri, Werkwoorden van impliciete ontkenning en hun aanvulling in de geschiedenis van het Engels. John Benjamins, 2010)