Wat is Afrikaans-Amerikaans Engels (AAVE)?

Afro-Amerikaans Vernacular English (AAVE) is een verscheidenheid aan Amerikaans Engels dat door veel Afro-Amerikanen wordt gesproken. Het is genoemd door vele andere namen die soms aanstootgevend zijn, waaronder Afro-Amerikaans Engels, zwart Engels, zwart Engels volkstaal, ebonics, negerdialect, niet-standaard neger Engels, zwarte praat, blaccent, of blackcent.

AAVE is ontstaan ​​in de slavenplantages van het Amerikaanse Zuiden en deelt een aantal fonologische en grammaticale kenmerken met zuidelijke dialecten van Amerikaans Engels.

Veel Afro-Amerikanen zijn bi-dialectaal in AAVE en Standaard Amerikaans Engels. Verschillende concepten zijn gerelateerd aan dit complexe onderwerp, waaronder:

  • Afro-Amerikaanse retoriek
  • Worden verwijdering
  • Code schakelen
  • Vooroordeel dialect
  • diglossie
  • Dubbele Copula
  • tientallen
  • pop Het
  • Etnisch dialect
  • Onveranderbaar Worden
  • metathese
  • Negatief akkoord
  • Seriële werkwoorden
  • betekenende
  • Subject-Auxiliary Inversion (SAI)
  • West-Afrikaanse Pidgin Engels
  • Nul Copula en nul bezitterig

Voorbeelden en observaties

"In lijn met de evoluerende trends binnen de grotere gemeenschap, gebruiken linguïsten 'African American English' in plaats van 'Black English' (of zelfs oudere termen zoals 'Non-Standard Negro English') voor het Engels van Afrikaanse Amerikanen, een continuüm van variëteiten variërend van de meest gangbare of standaardtaal (zoals die van Bryant Gumbel, vrijwel niet te onderscheiden van de formele rede van blanke en andere Amerikanen), tot de meest volkse of niet-gangbare variëteit. Labov (1972) richtte zich eerst op deze laatste soort er naar verwijzen als 'Black English volkstong.' Afro-Amerikaans Engels is gewoon de meest recente variëteit van die term, degene die het meest wordt gebruikt door taalkundigen ... "
"De term 'Ebonics', die voor het eerst werd bedacht in 1973 door een 'groep van Black geleerden ... van ebbenhout (zwart) en phonics (geluid, de studie van geluid) (R. Williams, 1975) ... wordt door velen beschouwd, zo niet de meeste taalkundigen lijken erg op, zo niet identiek aan AAVE wat betreft de kenmerken en variëteiten die het aangeeft. "

(Rickford, "African American Vernacular English")

"[C] toe te schrijven aan de evolutie van Amerikaans Engels was de migratie van zwarten uit het zuiden na de burgeroorlog naar stedelijke gebieden van het noorden. Ze namen hun zuidelijke spraakpatronen met zich mee, inclusief alle taalkundige vormen die waren opgenomen in de grammaticale spraakstructuur bij slaven. Anders dan de meeste blanke immigranten in stedelijke centra, die uiteindelijk lokale dialecten aannamen, bleven zwarten over het algemeen geïsoleerd in verarmde getto's en behielden daardoor hun dialect. Deze fysieke isolatie droeg bij tot taalkundige isolatie en het onderhoud van Afro-Amerikaans lokaal Engels (AAVE). Het behoud van unieke taalvormen, racisme en educatieve apartheid heeft sindsdien geleid tot tal van misvattingen over dit dialect. "

(Baugh, "Out of the Mouths of Slaves: African American Language and Educational Malpractice")

De twee componenten van AAVE

"Er wordt voorgesteld dat AAVE bestaat uit twee afzonderlijke componenten: de component General English [GE], die vergelijkbaar is met de grammatica van OAD [Other American Dialects], en de component African-American [AA]. Deze twee componenten zijn niet nauw met elkaar geïntegreerd, maar volgen interne patronen van strikt gelijktijdig optreden ... De AA-component is geen complete grammatica, maar een subset van grammaticale en lexicale vormen die worden gebruikt in combinatie met veel maar niet alle grammaticale inventaris van GE. "

(Labov, "Co-existente systemen in Afrikaans-Amerikaans Engels")

Herkomst van AAVE

"Op één niveau, de oorsprong van Afro-Amerikaans Engels in de VS zal altijd een kwestie van speculatie zijn. Geschreven verslagen zijn sporadisch en onvolledig en kunnen worden geïnterpreteerd; demografische informatie over taalgebruik is ook selectief en grotendeels anekdotisch. Bovendien was er grote variatie in de toespraak van Afrikanen toen ze voor het eerst naar de 'Nieuwe Wereld' en naar koloniaal Amerika werden gebracht, zoals aangegeven in verwijzingen naar zwarte spraak in slavenadvertenties en gerechtelijke archieven (Brasch, 1981). Het is ook onbetwistbaar dat de Creoolse talen van het Engels-lexifier zich ontwikkelden en blijven bloeien in de Afrikaanse diaspora - van West-Afrika aan de kust tot Noord-Amerika aan de kust - en dat de middendoorgang voor sommige Afrikanen die naar koloniaal Amerika werden gebracht, blootstelling aan deze creolen omvatte (Kay en Cary , 1995; Rickford, 1997, 1999; Winford, 1997). Afgezien van deze erkenningen is en blijft de oorsprong en status van vroege Afro-Amerikaanse spraak krachtig betwist. "

(Wolfram, "The Development of African American English")

bronnen

  • Baugh, John. "Uit de mond van slaven: Afro-Amerikaanse taal en educatieve wanpraktijken ". Universiteit van Texas, 1999.
  • Labov, William. "Co-existente systemen in Afrikaans-Amerikaans Engels." "De structuur van het Afrikaans-Amerikaans Engels ", uitgegeven door Salikoko S. Mufwene, et al., Routledge, 1998, pp. 110-153.
  • Rickford, John Russell. "Afro-Amerikaans Engels: kenmerken, evolutie, educatieve implicaties ". Blackwell, 2011.
  • Wolfram, Walt en Erik R. Thomas. "De ontwikkeling van Afrikaans-Amerikaans Engels ". 1st ed., Wiley-Blackwell, 2002.