De betekenis van een gespleten zin begrijpen

In de Engelse grammatica, a spleet is een constructie waarin een element in een zin van zijn normale positie naar een afzonderlijke clausule wordt verplaatst om het meer nadruk te geven. EEN spleet is ook bekend als een gespleten zin, een gespleten constructie, en een gespleten clausule.

"EEN gespleten zin is een zin die gespleten (gesplitst) is om de focus op een deel ervan te leggen. De gespleten zin wordt geïntroduceerd door het, die wordt gevolgd door een werkwoordgroep waarvan het hoofdwerkwoord in het algemeen is worden. Het gefocuste deel komt als volgende en vervolgens wordt de rest van de zin geïntroduceerd door een relatief voornaamwoord, relatieve determinator of relatief bijwoord. Als we de zin aannemen Tom voelde een scherpe pijn na de lunch, er zijn twee mogelijke gespleten zinnen gevormd Het was Tom die na de lunch een scherpe pijn voelde en Het was na de lunch dat Tom een ​​scherpe pijn voelde."

Neem bijvoorbeeld de eenvoudige verklarende zin: "Jerry ging gisteren naar de film." Als u het ene of het andere element wilt benadrukken, kan de zin op verschillende manieren worden herschreven:

  • Het was Jerry die gisteren naar de film ging.
  • Het was aan de film dat Jerry gisteren ging.
  • Het was gisteren dat Jerry naar de film ging. 

Engels heeft veel verschillende soorten gespleten constructies, maar de twee belangrijkste soorten zijn it-clefts en wh-clefts. Wh-clefts gebruiken "wh" -woorden, wat meestal "wat" is in de constructie. Maar waarom, waar, hoe, etc. zijn ook mogelijkheden.

Voorbeelden en observaties

Het-kloven

  • Het was pas vorige maand dat ik besloot terug te gaan naar school.
  • 'Het was mijn vader die Dyer naar proseliet stuurde. Het was mijn vader die het blauwe ijsoog en de baard van goud had.'
  • "Het was Roosevelt die het ultimatum 'onvoorwaardelijke overgave' onstuimig uitdeelde tijdens een persconferentie in Casablanca, tot verrassing van Winston Churchill, die aan zijn zijde zat en geen andere keus had dan goedkeuring te knikken."

Wh-kloven

  • "Wat ik nodig had was een wapen. Andere mensen, lifters, vertelden me dat ze altijd iets droegen, een mes of een blikje Mace, en ik lachte, denkend dat er geen groter wapen was dan de menselijke geest. Jij idioot."
  • "Vreemd, maar wat ik echt wilde was een vader die naar het politiebureau zou komen, zijn hoofd eraf zou schreeuwen en me dan naar huis zou brengen om te praten over wat er was gebeurd, om een ​​nieuw plan te bedenken voor hoe ik zou handelen de toekomst, enz. Alle andere jongens hadden dat. Maar ik niet. Mijn vader liet me alleen in de gevangenis voor de nacht. "

bronnen

  • Douglas Biber et al., Longman Student Grammatica. Pearson, 2002
  • George N. Crocker, Roosevelts weg naar Rusland. Regnery, 1959
  • David Crystal, Zin voor grammatica. Longman, 2004
  • Zane Gray, Riders of the Purple Sage, 1912
  • Sidney Greenbaum, Oxford Engelse grammatica. Oxford University Press, 1996
  • David Sedaris, Naakt. Little, Brown & Company, 1997
  • Michael Simmons, Lubchenko vinden. Razorbill, 2005