Splinterwoorden begrijpen in de Engelse grammatica

In de tak van de taalkunde bekend als morfologie, a splinter wordt gedefinieerd als een fragment van een woord dat wordt gebruikt bij de vorming van nieuwe woorden.

Voorbeelden van splinters zijn onder meer -taire en -Terian (van vegetarisch, zoals in de munten eggitarianfisheterian, en meatatarian) en -holic (shopaholic, chocoholic, textaholic, foodaholic).

"De splinter is formeel identiek aan a knipsel, maar terwijl knipsels als volledige woorden werken, splinters niet "(Beknopte encyclopedie van semantiek, 2009).

De morfologische term splinter werd bedacht door taalkundige J.M. Berman in "Contribution on Blending" in Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik, 1961.

Voorbeelden en observaties

  • "Engels heeft veel splinters, onder hen tastic, als in FUNKTASTIC of fishtastic, die wordt gebruikt om meestal ironische woorden te vormen die 'uitstekend of groot met betrekking tot X' betekenen, oorspronkelijk afkomstig uit fantastisch, of licious, als in Bagelicious of bootielicious, die wordt gebruikt om woorden te vormen die 'aantrekkelijk in verwijzing naar X' betekenen, oorspronkelijk van het woord heerlijk. Het verschil tussen een splinter en een echt achtervoegsel is dat sprekers splinters begrijpen in relatie tot het oorspronkelijke woord waaruit het einde zich afsplitst. Als deze stukjes overleven en nieuwe vormen blijven voortbrengen, kunnen ze op een dag echte achtervoegsels zijn! "
    (Rochelle Lieber, Introductie van de morfologie, 2e ed. Cambridge University Press, 2016)
  • "Blends, in tegenstelling tot reguliere verbindingen, zijn ... gebaseerd op analogie in plaats van regels. Bijvoorbeeld het optreden van de splinter -licious (van heerlijk) in beaulicious en bootylicious heeft enkele nieuwe munten aangetrokken: bijv. Girlicious ('a musical lady trio'), Kittylicious ('verwijzend naar Hallo Kitty films) en Lehrer's (2007) jocular blendalicious."
    (Elisa Mattiello, Extra-grammaticale morfologie in het Engels: afkortingen, melanges, reduplicatieven en gerelateerde verschijnselen. Walter de Gruyter, 2013)
  • Wat gebeurt er met splinters
    "splinters ontstaan ​​door het proces van mengen ... Dus, -Nomics in Thatchernomics is een splinter die terugkeert in Reaganomics, Rogernomics, Nixonomics, enz.
    "Splinters kunnen een van de drie mogelijke lotgevallen hebben. Ze kunnen verdwijnen. Ik vermoed dat dit is wat er is gebeurd." -Teria (een splinter van cafetaria die kort bloeide in woorden als washeteria maar lijken nu niet meer beschikbaar te zijn). Ze kunnen productieve affixen worden. Dit lijkt te zijn wat er is gebeurd -Nomics, hierboven aangehaald, hoewel het een zeer lage productiviteit heeft. Het kunnen zelfstandige woorden worden. Dit is wat er is gebeurd hamburger, oorspronkelijk een heranalyse van Hamburger die verschijnt in rundvleesburger en cheeseburger.
    "Aangezien splinters kunnen veranderen in affixen of woorden, lijkt het alsof het niet duidelijk is of nieuwe vormen die de splinter gebruiken, derivaten of verbindingen zullen zijn. De -landschap die voortkwam uit landschap is misschien een goed voorbeeld, hoewel de Oxford Engels woordenboek somt zoveel gevallen op dat het onafhankelijk wordt gebruikt, dat er weinig twijfel kan bestaan ​​over de status ervan als een woord. Aan de andere kant, als we het geloven Oxford Engels woordenboek, -tonnetje (van ruiterstoet in autocolonne) is een affix geworden. "
    (Laurie Bauer, "The Borderline Between Derivation and Compounding," in Morfologie en zijn afbakeningen, ed. door Wolfgang U. Dressler. John Benjamins, 2005)
  • Splinters in Blends
    "[Blends] kan bestaan ​​uit twee elementen genaamd splinters (ballute van ballon en parachute), of slechts één element is een splinter en het andere element is een volledig woord (escalift van roltrap en optillen, needcessity van nodig hebben en noodzaak) ... Een speciaal punning-effect wordt bereikt wanneer een bestanddeel op de een of andere manier het woord of woordfragment dat het vervangt, weergeeft, foolosopher echoën filosoof, of fakesimile, echoën facsimile."
    (Pavol Štekauer, Engelse woordvorming: A History of Research, 1960-1995. Narr, 2000)